Так теперь себя ведут достойные

14 марта в Вильнюсе, в Центре толерантности Государственного еврейского музея имени Гаона, состоялась презентация книги "Так теперь себя ведут достойные. Спасатели евреев - поляки Вильнюсского края".

В середине марта 2019 года эта двуязычная книга Польского института в Вильнюсе вышла из печати. Автор книги - Илона Левандовска, фотографии - Бартоша Фратчака.

В Польском списке праведников мира уже насчитывается более 6,8 тысячи фамилий. Это более четверти всех, удостоенных этого исключительного титула. Поляков также можно найти в белорусских, украинских и литовских списках. Список праведников мира не является исчерпывающим и не отражает всей той помощи, оказанной евреям во время войны.

К сожалению, не смогла сохраниться вся информация о спасателях, не всегда эта информация была увековечена в документах. Во времена, когда сокрытие евреев грозило смертью, старались, чтобы о спасенных людях никто не знал. Молчание обычно было долгим, даже после окончания войны.

Найти свидетельства о поляках, спасавших евреев в Литве, особенно сложно. Изменились границы, люди меняли место жительства, часто изменяли и свое имя. В Советское время о Холокосте старались не говорить, а на камнях-памятниках на местах расстрелов евреев, была надпись о расстреле ''мирных советских граждан''.

Книга Илоны Левандовски основана на историях в форме «беседы». В первой части публикуются интервью с учеными-исследователями Холокоста и людьми, занимающимися вопросами сохранения памяти о спасателях. Это позволяет восстановить наиболее точную картину драматических событий военного времени.

Об истории Холокоста в Литве, его местных условиях и попытках Литвы разобраться в сложной истории войны и оккупации автор беседует с литовским историком, директором Департамента исследований геноцида и сопротивления Арунасом Бубнисом.

Польский историк и писатель, сотрудничающий с отделом исследований Института памяти польского народа, д-р. Марцин Урынович рассказал о ситуации поляков во время войны, последствиях сокрытия евреев и о критериях, по которым присваивали звание «праведника мира».

Дануте Сельчинская, руководитель отдела сохранения памяти о спасателях в Государственном еврейском музее им. Гаона, среди прочего, отметила, как трудно получить информацию о помощи, оказанной евреям во время войны в Литве, а также представила текущую ситуацию исследований и состояния архивных коллекций. Она объяснила, почему в Литве было решено учредить Крест Спасения, вручаемый Президентом Литовской Республики, свидетельствующий о спасении евреев, независимо от процедур признания спасателей «праведниками мира».

Во второй части книги собраны несколько семейных историй, произошедших более 70 лет назад, но живущих не только в памяти свидетелей, но и в сознании последующих поколений. После изучения доступных источников и документов, после интервью со спасенными и с семьями спасателей, автор отобрал рассказы об 11 семьях и одном коллективном герое, католической церкви.

В книге читатель найдет рассказы о Марии Федецкой, спасшей много еврейских детей и семей, об Игнатии и Катаржине Буеле из Вайдотай и о спасенной ими еврейской девушке Фейге Дусяцкой (об этой истории «Обзор» писал ранее), прочитает о Халине Плокшто, которую вынесла из гетто и тем спасла ей жизнь ее няня Вероника Туневич, а приют ей обеспечили Уршула и Владислав Плокшты.

В книгу вошли истории семей Янины Стружановских, Марии Пашкевич, Миколаюна, Раковского, Крумина-Лозовского, Воронецкого, Вашкинеля, а также кармелитов бр. Анджея Гдовски, бенедектинской сестры Марии Микульской и доминиканской сестры Анны Борковски.

Чувствительные тексты Илоны Левандовски, дополненные материалами семей спасателей и из архива Государственного еврейского музея им. Гаона, иллюстрируют очень яркие фотографии Бартоша Фратчака. Он фотографирует спасшихся, семьи спасателей, а также увековечивает исчезающие следы необычайно богатой еврейской жизни на литовских землях.

Покровители книги: посольство Польши в Литве, Государственный вильнюсский еврейский музей им. Гаона, Институт еврейской истории в Варшаве и польский музей еврейской истории POLIN.

На презентации книги присутствовали и создатели, и герои книги! Зал Центра толерантности был полон. Конечно, особой благодарности заслуживает автор идеи и издатель Марчин Лапчиньски, директор Польского института в Вильнюсе.

Состоялась очень интересная и содержательная встреча на польском и литовском языках с синхронным переводом.

Особенно приятно было то, что в течение вечера актриса Каунасского драматического театра Йовита Янкелайтите очень трогательно исполняла еврейские песни на идише из спектакля Гинтараса Варнаса «Гетто» по пьесе Иешуа Соболя. Музыку к спектаклю написал Анатолий Шендеров (за роль Хаи в спектакле «Гето» Йовита Янкелайтите номинируется на получение Театрального креста за лучшую женскую роль).

Надо отметить, что книга не будет продаваться. Она может либо быть подарена, либо получена в электронном виде, если обратиться в Польский институт в Литве.

Фото с презентации - Виктора Грецкаса, «Обзор»

Инф. «Обзора»
0
18 марта 2019 г. в 13:40
Прочитано 631 раз