2 декабря 2021 г. в 15:40

«Балтийский Гамаюн» продолжает свой объединяющий полёт

Участники фестиваля. Фото Валерия Зубакова
Участники фестиваля. Фото Валерия Зубакова

Пятый год подряд, несмотря на сложные времена, затрудняющие естественное общение людей всего мира, Республиканское общество Международной ассоциации писателей и публицистов (РО МАПП) в Литве проводит Международный литературный фестиваль «Балтийский Гамаюн». В этом году он был посвящён 200-летию со дня рождения великого русского писателя, мыслителя и философа Ф. М. Достоевского.

В рамках фестиваля весной-летом был проведен литературный конкурс для авторов, пишущих на русском языке, а также переведенных на русский язык, и традиционные открытые чтения, успешно прошедшие 24 июля в Вильнюсе. В открытых чтениях также приняли участие в онлайн-формате авторы из Атланты (США) и Израиля.

По итогам конкурса уважаемое жюри, председателем которого является доктор гуманитарных наук, она же автор идеи проведения данного фестиваля, Эляна Суодене, определило лауреатов и дипломантов в трех номинациях: стихи, проза и публицистика.

Важным моментом для лауреатов всегда было не только вручение им наград за победу в конкурсе, но и публикация их произведений в ежегодном международном литературно-публицистическом альманахе «Ступени», презентация которого состоялась 20 ноября в просторном зале Дома национальных общин г. Вильнюса, что и явилось заключительным этапом V Международного фестиваля «Балтийский Гамаюн».

Нельзя не отметить, что это событие совпало по времени с приятной новостью для виленчан – предоставлением Международной организацией ЮНЕСКО Вильнюсу статуса литературного города. В этом Лев Месенгисер, президент РО МАПП и ведущий встречи, увидел добрый знак для всех литераторов Литвы, всемирно известная литература которой всегда отличалась своей многонациональностью. Во вступительном слове Л. Месенгисер поблагодарил Департамент нацменьшинств при Правительстве Литовской Республики, при поддержке которого и смог состояться этот праздник художественного слова.

Торжественность встрече придал прозвучавший в самом начале гимн «Балтийского Гамаюна», написанный Лидией Королёвой на слова Эляны Суодене.

Ульвия Гейдарова. Фото Валерия Зубакова
Ульвия Гейдарова. Фото Валерия Зубакова

Президент также выразил благодарность прибывшим на мероприятие представителям посольств: советнику посольства Российской Федерации в Литве Андрею Сергеевичу Гасюку и советнику посольства Азербайджанской Республики в Литве господину Атешу Гырхыеву, которые в процессе вечера выступили с приветственными речами к организаторам и участникам фестиваля. Атеш Гырхыев отдельно поблагодарил жюри конкурса за высокую оценку произведений его соотечественников, ведь они удостоились звания лауреатов сразу в двух номинациях: «Поэзия» и «Проза», а также ответственного редактора альманаха Эльвиру Позднюю, щедро одарив всех огромными букетами роз.

Добрую примету сближения Востока и Запада увидела в этом д.г.н. Эляна Суодене: «Знаменательно, что жюри V Международного фестиваля «Балтийский гамаюн-2021» удостоило звания лауреатов как в номинации «Поэзия», так и в номинации «Проза» представителей солнечного Азербайджана, словно желая преодолеть исторические и экзистенциальные противоречия между Востоком и Западом, глубинной думой о которых был озабочен великий русский классик. С другой стороны, важно, что корни Ф.М. Достоевского по отцовской линии находятся в Литве, и сам Ф.М. Достоевский сочетал в себе и русские, и западно-европейские ментальные коды. Трудно переоценить значимость того факта, что на вручение диплома лауреата V Международного литературного фестиваля «Балтийский гамаюн» в номинации «Проза» и прилагающейся к диплому фирменной статуэтки прилетела из далёкого Азербайджана Ульвия Гейдарова…».

После теплого приветственного слова к собравшимся Ульвия обещала передать награду своей талантливой соотечественнице, лауреату I степени в номинации «Поэзия» Саиде Субхи, конкурсные стихи которой были зачитаны вслух Раисой Мельниковой и вызвали единодушный восторг слушателей.

Всем лауреатам, сумевшим прибыть на эту встречу, Лев Месенгисер вручил дипломы победителей и фирменные статуэтки. Лауреатами в номинации «Поэзия» стали: Владимир Люблинский (Литва), Инесса Ганкина (Беларусь), Евгений Прудченко (Казахстан); лауреатами в номинации «Публицистика» – Раиса Мельникова (Литва) и Лайма Дебесюнене (Литва).

Секретарь правления РО МАПП Раиса Мельникова (член жюри) была отмечена и посольством России благодарностью «за большой вклад в развитие русской культуры в Литве», которую ей вручил представитель посольства Андрей Гасюк.

Что же касается дипломантов литературного конкурса, то им будут высланы дипломы по электронной почте. Дипломантами стали: Наргиз Багирова (Баку, Азербайджан), Ламея Гасан-Заде (Баку, Азербайджан), Иван Кунцевич (Латвия), Александр Окнянский (Израиль), Наталья Шабло (Россия), Виталий Шлабович (Беларусь).

Не осталось без внимания и постоянное участие председателя Русского собрания Литвы Людмилы Рябенко-Зонн в развитии издания, за что Л. Месенгисер торжественно вручил ей награду от МАПП – «За развитие литературной критики в современной Литве». В свою очередь Л.П. Рябенко-Зонн отметила, что правление ассоциации обладает умением «отыскать литературные силы, организовать их и направить в актуальное русло».

Приятно отметить, что в потоке приветствий выступила и представитель Дома национальных общин госпожа Рита Новикене, сделавшая все возможное, чтобы встреча прошла в теплой и уютной обстановке.

На фоне множества награждений и вручений, состоявшихся в тот вечер, глотком свежего воздуха стало выступление гостей из Русского драмтеатра Литвы: известного режиссера и сценариста Юрия Щуцкого, поделившегося своими воспоминания на тему «Театр и Достоевский», и ведущего актера Александра Агаркова, прочитавшего отрывок из произведения Ф. М. Достоевского. Служители Мельпомены в который раз продемонстрировали великую силу искусства, своим мастерством заставив собравшихся слушать их затаив дыхание.

Вторую часть встречи, посвященную непосредственно презентации альманаха «Ступени», организаторы начали с демонстрации видеофильма о деятельности и успехах МАПП, созданного руководителем секретариата РО МАПП Дорой Месенгисер.

Международный альманах 2021 года представила многолетний ответственный редактор член СП России Эльвира Поздняя, вкратце осветившая тематику и разделы издания, а также отметившая единственного автора, Прудченко Евгения из Казахстана, приславшего на конкурс стихотворение, посвященное гению Федора Михайловича Достоевского – «Судьба», декламацией которого она и завершила свое выступление.

Настоящим отдохновением для души среди прозы церемонии награждения стали известные русские романсы, прозвучавшие в исполнении лауреата международных конкурсов очаровательной Натальи Краутер в сопровождении Лидии Королёвой. А также выставка художественного фотопортрета в классическом стиле, которую представил известный вильнюсский фотохудожник Валерий Зубаков.

«Красота спасет мир» – к этой фразе Ф. М. Достоевского, которую процитировала Эляна Суодене в своей речи, возвращались многие выступающие. Конечно, красота, конечно, Федор Михайлович имел в виду духовную красоту, красоту души. Организаторы международного литературного фестиваля «Балтийский гамаюн» и редакция альманаха «Ступени» выражают надежду на то, что наше издание, если и не спасет мир, то обязательно сделает его чуточку лучше…

Ева АХТАЕВА,

специально для «Обзора»

Редактор альманаха «Ступени»,

член МАПП

Фотографии Валерия Зубакова и участников фестиваля

В заключение представляем читателям пронзительное стихотворение победителя литературного конкурса, лауреата I степени в номинации «Поэзия» Саиды Субхи (Азербайджан):

МАТЬ ЗЕМЛЯ

Я – половик,

я – твердь для ваших стоп.

Мой сжатый крик

звучит как SOS и STOP.

Я вас ношу на скрюченном горбу,

я ближе всех вас видела в гробу.

Я вас кормлю из ноющего вымени.

Я вас люблю.

А вы?.. А вы – меня?..

Исхлёстана своими же детьми…

Не бей меня!

Пойми меня, прими!

Все ваши ссоры, козни, кутерьма

когда-нибудь сведут меня с ума.

Уже предел… Я вышла за поля.

Я – ваша мать,

кормилица Земля!

Пройдёшь по мне,

не вспомнив даже имени.

Топчи меня, грызи меня, дави меня –

но не убий!..

Молю тебя как мать.

Сиротской скорби в сердце не унять.

Я никого из вас не позабыла.

Я выносила вас и родилá.

И вы, кого я до смерти любила,

пришли ко мне…

И всех я приняла.

Категории:
культура
Ключевые слова:
«БАЛТИЙСКИЙ ГАМАЮН»
0
2 декабря 2021 г. в 15:40
Прочитано 1404 раза