В Таллине вакцинировавшимся выдали инфолистки на литовском языке

В воскресенье в Центре вакцинации на Сыле людям, которых вакцинировали препаратом Janssen, выдали информационные листки на литовском языке.

Один из вакцинированных рассказал Delfi, что написанное осталось для него тайной, поскольку литовский язык он совсем не знает.

После вакцинации людям выдают инфолисток, содержащую информацию о прививке, возможных побочных эффектах и том, что делать в случае их возникновения.

Ранее в нарвском торговом центре Fama желающие могли сделать прививку от COVID-19. Вакцинирующимся раздавали информационные листовки. Они были на эстонском и почему-то польском языке.

Прививки делали в Fama без предварительной записи. Интерес у жителей был — из 200 предназначенных на акцию доз было использовано 172.

После вакцинации людям раздавали листовки с информацией, касающейся прививки. По какой-то причине вакцинированные получали инфолистовки на эстонском и польском языке. Как известно, подавляющее большинство населения Нарвы составляют русскоязычные жители.

Сиргид Михайлова, руководитель проводившего вакцинацию медицинского учреждения Silmarõõm S, сообщила, что инфолистовки им выдал Департамент здоровья. В департаменте данный факт подтвердили, но не смогли объяснить, почему так случилось — в этом нужно разбираться. Хотя, согласитесь, польский и русский шрифт перепутать трудно.

Несколько неожиданным для местных стало то, что вакцину предлагали только совершеннолетним. В распоряжение Silmarõõm S для акции поступил однокомпонентный препарат Janssen, а он не предназначен для лиц, не достигших 18-летнего возраста.

Как сказала Михайлова, вид вакцины был определен в Минсоцдел. "На место пришли около двух десятков несовершеннолетних которые хотели вакцинироваться", — добавила Михайлова.

За ходом мероприятия в центре Fama наблюдала мэр Нарвы Катри Райк. По ее словам, в целом акция прошла хорошо. Она также отметила, что получая инфолистовки, люди недоуменно пожимали плечами.

rus.delfi.ee
0
6 июля 2021 г. в 12:00
Прочитано 900 раз