Лучше диалог, чем монолог





В Вильнюсском Доме национальных общин состоялась презентация уже третьего сборника стихотворений Раисы Мельниковой «Пространство для диалога».

Раиса Мельникова является автором учебников по этике и театру для средних школ и гимназий, книг для учителей, научных и публицистических статей на литовском языке, а также сборника афоризмов. Также она руководит театральной студией «Актинос», в которой занимается режиссурой и театральными постановками, пишет сценарии и стихи. Состоит в Международной ассоциации писателей и публицистов МАПП, литературном объединении поэтов и прозаиков, пишущих в Литве на русском языке «ЛОГОС». Помимо всего этого, Раиса Мельникова известна не только в Литве, но и за рубежом – в России, Белоруссии, Болгарии. Российский Союз писателей за вклад в развитие русской литературы наградил её медалями «Владимир Маяковский 125 лет» и «Александр Пушкин 220 лет».
На презентации прозвучали стихи из нового сборника автора, в исполнении самого автора, а также участников её театральной студии – Линаса Лаукайтиса и Ирины Зелениной. В перерывах между чтением стихов несколько слов об авторе сказали известные в вильнюсском русском культурном сообществе люди. Так, председатель литовской секции Союза писателей России Елена Шеремет, которая редактировала третий сборник стихов, вкратце перечислила сколько книг, учебников и сборников было написано Раисой Мельниковой. А также подчеркнула, что в её стихах чувствуется кристаллизация интеллекта.





Доктор гуманитарных наук Елена Бахметьева особо выделила, что поэзия автора является «мужской» поэзией, так как в стихах Раисы Мельниковой виден больше логический подход, а не эмоциальный, характерный для «женской» поэзии.

Председатель Союза русских литераторов и художников «РАРОГ» Валерий Иванов сказал, что у автора философский взгляд на мир. Раиса Мельникова склонна к моральному, эсхатологическому взгляду на мир, и это очень хорошо. Немножко этики, логики, философии в её стихах, помогает осмыслить наше бытие и нашу жизнь. Не каждый может так писать.

Председатель Международной ассоциации писателей и публицистов (МАПП) Лев Месенгисер сказал, что Раиса Мельникова, благодаря своей настойчивости и инициативе, смогла расширить творческие горизонты и выйти в международную среду. Также Лев Петрович подарил Раисе Мельниковой сборник тайных мыслей Льва Толстого – „Slaptasis dienoraštis“ («Тайный дневник»), который есть и на русском языке, а теперь переведён на литовский. Основная мысль этой книги соответствует жизненной позиции автора – дарить добро и нести солнечную заботу о людях.





Доктор физико-математических наук Эдуард Кирьяцкий исполнил несколько бардовских песен и романс.

Завершилась презентация отрывком из будущего спектакля «Репетиция», который можно будет увидеть в Международный день театра – 27 марта 2020 года.

Раиса Мельникова выразила благодарность газетам «Обзор» и «Литовский курьер», а также руководству Дома национальных общин за помощь и участие в её общественной деятельности.

В заключение директор Дома национальных общин Альвида Гядиминскене упомянула о том, что Раиса Мельникова учит ребят в своей театральной студии бесплатно, бескорыстно, просто из желания учить, и весьма успешно. И это заметно уже по тому, что юным артистам удалось «сорвать» аплодисменты с такой претенциозной публики, которая собралась в тот день в зале.

Фото Александра Илларионова

География: Литва, Вильнюс
статья прочитана 536 раз
добавлена 3 декабря, 14:40

Комментарии

123аб
3 декабря, 16:14
Где фото зрителей? Их не было?
Алексил
3 декабря, 22:39
Зрители были, фотограф не догадался снять
123аб
4 декабря, 12:12
Смешной фотограф, чтобы не сказать больше.
А может он хотел сказать, что русские не интересуются русской культурой в Литве.
Пригласите другого фотографа.
4 декабря, 12:26
123аб, скоры же Вы на выводы и оценки!
Ирина
6 декабря, 01:56
Ну, действительно, очень непрофессионально!Ну надо же фотографии фильтровать, а не выставлять каждый поворот головы! Не утомлять читателя надо, а привлекать! Если фотограф не может отобрать, то тот, кто выставляет может серьезнее к своей работе отнестись? Это же солидная газета и такая профонация..
123аб
6 декабря, 18:02
Дня два назад была статья о спектакле в Маркучяй, Арт Ретро. Таже самая ситуация, около 20 фото участников спектакля, не дающие хоть сколько бы представления о действии, сюжете, характерах, всё какие-то углы и пустые столы и одна узенькая, обрезанная - зрителей, на которой представлены 3,75 человек. Это неуважение к публике.
Благодушие хорошо в бане, а здесь надо работать. Фотограф не забыл взять полную зарплату?
Замечание к автору статьи: зачем использовать мало употребляемые инностранные слова? Хотели поразить читателя своим интеллектом и эрудицией? Эффект обратный. "Великий и могучий" - богатый язык и не нуждается в помощи других.
Далее. Раз уж читатели определяют вашу газету , как солидную, поменяйте корректора, он пропускает слишком много ошибок.
Виктор
7 декабря, 01:10
Очень правильные замечания! За державу обидно! В Литве на русском языке должно быть либо хорошо, либо никак. Есть в "Обзоре'' замечательные , очень интересные и статьи, и фото, и видеорепортажи! Тем обиднее, ведь могут!
Авторские права на всю информацию, размещенную на веб-сайте Obzor.lt принадлежат редакции газеты «Обзор» и ЗАО «Flobis». Использование материалов сайта разрешено только с письменного разрешения ЗАО "Flobis". В противном случае любая перепечатка материалов (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением и влечет ответственность, предусмотренную законодательством ЛР о защите авторских прав. Газета «Обзор»: новости Литвы.
Рейтинг@Mail.ru