Юбилеи проходят, а Пушкин - вечен!

Как уже рассказывал "Обзор", 6 июня 2019 года в Вильнюсе, в Маркучяй, усадьбе, в которой прошли последние годы жизни младшего сына поэта Григория Александровича и где сейчас работает Литературный музей имени Пушкина, прошли торжества, посвящённые 220-летию со дня рождения великого русского поэта.

В музее состоялся праздник с поэтическими чтениями. Произведения поэта прозвучали в том числе на итальянском, французском, немецком и румынском языках. Их читали обучающиеся в Вильнюсском университете студенты-русисты из разных стран.

В литовском переводе стихи гения русской литературы прочитали школьники из Алитуса. Центр культуры национальных меньшинств этого города в десятый раз провел конкурс, посвященный Дню рождения Пушкина. Одним из призов для его победителей стала поездка в столицу в пушкинский музей, открытый в старинном доме, где жил младший сын поэта. Здесь же на семейном кладбище он и похоронен.

Директор музея Надежда Пет­раускене сказала, что в проводившемся в третий раз конкурсе переводов «Мой Александр Сергеевич Пушкин» приняли участие более 200 школьников со всей Литвы:

  • В этом году среди традиционных номинаций «Сочинение», «Творческая фотография», «Коллаж», «Рукоделие» были две номинации, удивившие своей активностью, - традиционный перевод произведений Пушкина на литовский, польский, белорусский, итальянский, английский и немецкий языки и даже на язык молодёжного сленга.

Фото Виктора Грецкаса, "Обзор"

Инф. «Обзора»
0
5 июля 2019 г. в 19:30
Прочитано 739 раз