На новогодние праздники в Вильнюс традиционно приезжает очень много туристов, немалая часть которых говорит между собой на русском языке. По этой простой причине их в Литве, чаще всего, и называют русскими туристами.
Корреспондент газеты «Обзор» попытался выяснить, что именно привлекает «русских» туристов в Вильнюсе и какие впечатления остались у них после проведённых здесь праздников.
Одно из главных желаний наших гостей - увидеть самую красивую в Европе ёлку. На Кафедральной площади всё последнее время было много народу, все фотографировались на фоне европейской знаменитости, пили глинтвейн и горячий шоколад.
Туристы восхищались не только этой ёлкой. Многих привлекала и ёлка на Ратушной площади. «Мне эта ёлка нравится больше, эти большие банты делают её милее», - заметила одна из туристок.
Хорошим «магнитом» стали и огромные праздничные скидки в магазинах.
Еду также отметили как важный аспект пребывания в Вильнюсе. «Её много, и это прекрасно», - восхищались туристы.
«С одной стороны, еда немножко непривычная, с другой - не совсем чужая. Кухня необычная, но не на уровне жареных кузнечиков, понимаете, да? Она легко воспринимается», - сказал приезжий гурман.
Большое количество людей приезжали на праздники к родственникам. Для многих Вильнюс стал центром встречи. Друзья, родственники из России, Украины, Латвии, Израиля, Эстонии назначали местом встречи именно нашу столицу.
Многие русские (в кавычках и без) решили в этом году отдохнуть, как говорится, не как все. «Это место для человека из Москвы или Петербурга достаточно неожиданное. Это нестандартное новогоднее направление. Для Москвы «правильное» новогоднее направление – Бали. Все мои знакомые уехали туда», - сказал не любящий стандарты москвич.
Туристы также подчёркивали, что Вильнюс - это город с богатой историей, поэтому можно совместить поездку в красивое, необычное место и праздник.
Удобно это делать и на автомобиле. Машину можно оставить у гостиницы, в центре города, и здесь же остановиться.
«А я люблю Европу, особенно Прибалтику. Мне здесь хорошо, потому что здесь уютно, всё по-человечески. Это как дома, когда выходишь в тапочках и пижаме на кухню. Я иду, и мне хорошо, здесь ёлки, глинтвейн. Всё так здорово, все такие душевные и никакого пафоса»,- туристы очень часто во время беседы с журналистом выражали просто бурю эмоций.
Один русский турист по дороге в Вильнюс слушал «Сказки старого Вильнюса» Макса Фрая: «Это очень помогает, всем советую. Когда ходишь и всплывают эти ассоциации – это очень яркое и красивое впечатление, получается такой вот необычный путеводитель».
При разговоре о Вильнюсе были затронуты и конфликтные стороны общения русских с литовцами: «Нередко мы слышим, что русских здесь не любят. Но мы не нашли ни одного места, где у нас были бы проблемы из-за этого. Здесь по-настоящему комфортно людям, говорящим по-русски».
В основном туристы ходили по улочкам Старого города и на Кафедральную площадь - посмотреть фейерверки.
Информацию о Вильнюсе в основном все ищут через Google. Некоторые туристы отмечали тот факт, что рекламная составляющая города, ориентированная на русскую аудиторию, - плохая. Гости говорят, что если посмотреть общеизвестные сайты на русском языке, рассказывающие
о Вильнюсе, то создаётся впечатление, что «здесь, конечно, скучно, но в целом - ничего».
После бесед с русскими туристами автор этих строк пришёл к обрадовавшему его итогу: большинство настроено хотя бы ещё раз, но обязательно приехать к нам на праздники.
Фото автора