Русский язык в магазине стал причиной конфликта двух латышек

© Sputnik / Алексей Мальгавко
© Sputnik / Алексей Мальгавко

Неосторожно брошенная кассиром фраза на русском стала причиной весьма курьезного конфликта в латвийском магазине, сообщает Sputnik Эстония. Словесная перепалка кассира рижского магазина Maxima и покупательницы по имени Иева Бранте началась после того, как продавец произнесла сумму покупку на русском языке. В ответ Бранте потребовала обслуживать ее на госязыке, что и стало причиной разговора на повышенных тонах с угрозами вызвать некую "спецбригаду" с одной стороны и муниципальную полицию — с другой.

Курьез же в том, что разговор, кроме самой первой фразы, проходил на латышском, и он является родным языком для обеих участниц скандала, пишет Sputnik Латвия. Это подтвердила и сама Бранте.

"После того, как я поправила (кассира — Ред.), общение проходило на латышском языке. У кассира Даце не было никаких проблем с разговором на латышском. Она знала (язык — Ред.) и хорошо владела им. Это был исключительно вопрос отношения, вопрос принципа, а не незнания языка. (…) Охранник со мной тоже говорил по-латышски, со вторым охранником — по-русски", — пояснила покупательница на своей странице в Facebook, где она также привела полный вариант имевшего место разговора.

Кассир (по-русски): 12,52 (евро).

Бранте (по-латышски): 12,52.

Кассир (по-латышски): Как хочу, так и говорю.

Бранте (по-латышски): "Как хотите" — говорите в России.

Кассир (по-латышски): Вы националистка?

Бранте (по-латышски): Да, и горжусь этим.

Охранник (по-латышски): У вас проблемы?

Бранте (по-латышски): Со мной отказываются говорить по-латышски.

Охранник (по-латышски): Здесь говорят, как хотят.

Бранте (по-латышски): Нет, здесь говорят по-латышски. У вас проблемы?

Охранник (по-русски, в рацию): Вызывай спецбригаду.

Бранте (по-латышски): Хорошо! А я — муниципальную полицию. Хочу запротоколировать ваше нарушение.

В магазине, где произошел конфликт, сообщили, что кассир — коренная жительница и латышский для нее родной язык, поэтому ей нет нужды сдавать на категорию владения госязыком. "У этой конкретной кассирши латышский язык — родной", — заявили в Maxima.

Латвийский Центр государственного языка проводит проверку произошедшего, сообщила глава департамента контроля языка и одновременно заместитель директора Центра Ингрида Берзиня. Однако, поскольку проверка еще не завершена, она не стала комментировать случай.

ru.sputnik-news.ee
0
31 октября 2017 г. в 16:40
Прочитано 1248 раз