Продлевая нить Серебряного века

Недавно в Доме национальных общин Вильнюса состоялось событие, значимое для всех литераторов Литвы, пишущих на русском языке: открытые поэтические чтения и Международная научно-практическая конференция «Место русской литературы Литвы в современном мире» в рамках первого этапа Международного литературного фестиваля «Балтийский Гамаюн – 2017».

Этот фестиваль впервые проводит Республиканское общество Международной ассоциации писателей и публицистов (РО МАПП) в Литве, при поддержке Департамента национальных меньшинств Литовской Республики.

В фестивале приняли участие свыше 80 авторов из разных стран, в числе которых Литва, Латвия, Россия, Беларусь, США. Работы авторов, которых жюри фестиваля признает лучшими, войдут в уже формирующийся альманах «Ступени-2017».

В начале чтений с приветственным словом к аудитории обратился вице-президент МАПП и президент РО МАПП в Литве Лев Месенгисер, подчеркнувший важность поддержки Департамента национальных меньшинств Литвы при проведении фестиваля и издании последующего альманаха.

Также на чтениях Л.Месенгисер воспользовался возможностью, чтобы торжественно принять в ряды МАПП нового члена – поэтессу из Вильнюса Людмилу Гирдаускене, и отметить почётным дипломом Анну Тураносову-Абрас из Висагинаса за успешно проведённые там 3 июня поэтические чтения в рамках фестиваля «Балтийский Гамаюн». Также президент РО МАПП рассказал аудитории о высокой награде, которой висагинская поэтесса удостоилась, участвуя в Международном фестивале «Славянские объятия» (Варна, Болгария). Уже во второй раз она стала лауреатом этого известного фестиваля, который собирает множество славянских авторов из более чем 20 стран. В этот раз награда от Синдиката болгарских учителей досталась ей за «целостность поэтического творчества и вклад в укрепление славянского единения и в развитие духовной культуры».

Много говорилось на мероприятии в Вильнюсе о том, что, по сути, сегодняшние литераторы, пишущие на русском языке, продолжают искусственно прерванную линию «Серебряного века русской поэзии». Нельзя не вспомнить в связи с этим слова писателя Марка Алданова, посвятившего много трудов судьбам русской эмиграции. Он говорил в своей трилогии «Ключ-Бегство – Пещера»: «Да, у эмиграции есть задача, и большая. Это сохранение русской духовной культуры». Едва ли задачи русской эмиграции принципиально изменились за 100 лет.

Во время конференции были представлены два доклада. Первый их них, посвящённый Международному литературно-публицистическому альманаху «Ступени-2016», изданному МАПП в прошлом году, зачитала поэтесса, доктор гуманитарных наук Эляна Суодене из Каунаса. Разбирая альманах, она вспомнила слова поэта Николая Гумилёва, говорившего о том, что и поэзия и религия обращаются прямо к сердцу человека, и это их объединяет, и глубоко и детально проанализировала творчество представленных в издании авторов.

Второй доклад прочитал Владимир Вахрамеев, член Международной федерации журналистов из Калининграда. Его тема - «Возросшая духовность русской поэзии Литвы». Многое в его докладе перекликалось с анализом Э. Суодене.

Выступили поэты из разных городов и стран, специально приехавшие для участия в открытых чтениях. Среди них – рижанин Иван Кунцевич, Ирина Шатырёнок из Беларуси, поэтесса и переводчик из Каунаса Лайма Дебесюнене, Наталья Русских-Аболина из Вильнюса и другие.

Редакционная коллегия МАПП уже приступила к работе над сборником «Ступени-2017», куда войдут многие из авторов, принявших участие в фестивале «Балтийский гамаюн». Отрадно и очень важно, что это уже третий альманах МАПП, и его ежегодное издание можно считать традицией организации. Это тем более радует, что МАПП – самая серьёзная организация, объединяющая русскоязычных авторов Литвы.

Фото Владимира Клоповского, "Обзор"

Кира Семёнова
0
26 июня 2017 г. в 16:15
Прочитано 918 раз