Все блоги

Начну с приятного – выражения благодарности редакции издающейся в Германии газеты «Еврейская панорама»

А теперь детали. 12-го мая 2019-го года из Берлина пришло письмо:
«Пинхос!
Прочитал в «Еврейской Панораме» и посылаю вам статью из «Юдише Рундшау» (на немецком) за 1919 год. Для меня это новые сведения об истории евреев Вильнюса. Надеюсь, что вы сможете увеличить и прочитать
».
Смог, увеличил и прочитал. Должен признать, что многие из этих сведений оказались новыми и для меня – потомственного виленчанина. Естественно, возникло желание ознакомить с ними читателей блога. Поскольку публичное воспроизведение «бумажной» публикации возможно лишь с письменного согласия «владельца», 14 мая я отправил запрос:

Ответ не заставил себя ждать:

Но… случилось непредвиденное: по непонятным причинам письмо попало в спам, и я увидел его лишь 19-го мая. Пришлось извиняться:
(an alter vilner id: на идиш старый виленский еврей)
* * *

«Нас посетили два очевидца событий в Вильно (ныне Вильнюс. – Ред.), на основании своих заметок подготовившие следующий отчет, в котором указаны еще не окончательные статистические данные.
В субботу, 19 апреля, в 4 часа утра поляки заняли вокзал Вильно и прилегающие к нему улицы. В тот же день еврейские дома подверглись мародерству под предлогом поиска оружия и укрывающихся большевиков. Из окон зданий на улице Завальной было видно, как легионеры взламывают двери еврейских магазинов, закрытых по случаю Шаббата, и грабят их. Вооруженные люди несли все, что умещалось в руках, – как добытое во время грабежа лавок, так и отнятое во время обысков. А гражданское население растаскивало в мешках более громоздкие предметы. Мародерство происходило в основном на улицах Завальной, Стефановской и Рудницкой, которые густо населены евреями.
Лишь в понедельник, 21 апреля, бесчинства утихли. Люди, которые до тех пор прятались в подвалах, стали выходить на улицы. Там легионеры останавливали всех прохожих и требовали предъявлять документы, удостоверяющие личность. Попутно патрули изымали из бумажников все деньги.
Во вторник, 22 апреля, когда город был полностью очищен от солдат Красной гвардии, на улицах стали стрелять по публике, причем под прицелом оказывались только горожане еврейского происхождения. В итоге многих евреев убили, а еще большее количество арестовали. У прохожих отбирали одежду и обувь. Легионеры арестовали трех еврейских писателей – Лобьово, Шанингера и Вайтера. Первых двоих после неслыханных издевательств отправили в Лиду, где они присоединились к нескольким тысячам своих арестованных товарищей, а Вайтера убили на месте. Его почти обнаженное тело пролежало на улице в течение нескольких дней.
Дабы сообщить о печальных событиях временным властям и попросить у них помощи, еврейские лидеры – главный раввин Рубинштейн и доктор Шабад – отправились на командный пункт поляков. По дороге в адрес делегации неслись оскорбительные реплики горожан. Когда же почтенные евреи прибыли на командный пункт, там их арестовали и подвергли грубому обращению.
Только в среду, 23 апреля, уже после того, как магазины и жилые дома подверглись мародерству, появилось обращение за подписью Пилсудского (главы Польского государства. – Ред.), который призывал к порядку. В течение первых дней бесчинств, с 19 по 22 апреля, в здание еврейской общины доставили 54 трупа. Помимо этого многих евреев закапывали прямо рядом с местами убийств, поэтому невозможно назвать точное число жертв. По приблизительным оценкам их было несколько сотен. Не подлежит сомнению, что убивали не только молодых евреев, которые, вероятно, активно сопротивлялись бесчинствующим грабителям и пытались защитить своих родственников, но также множество беззащитных стариков.
Вскоре после того возобновились атаки Красной армии, пытавшейся вновь овладеть городом. И когда 28 апреля в Вильно из Познани прибыло подкрепление польским войскам, то бесчинства возобновились. Евреев опять останавливали на улицах и отбирали у них имущество. На улице Георгиевской евреев-прохожих даже собрали во дворе компании «Сельскохозяйственная техника Ковальского и Триллера», а потом загнали в сарай, где легионеры каждого подвергли жестокому обращению – избивали плетьми. Для того, чтобы вырваться на свободу, необходимо было заплатить выкуп в размере 1500 рублей. И автору этого сообщения, у которого ранее на улице и так отняли 7000 рублей, пришлось платить за себя и своего спутника еще 3000 рублей. Другой еврей также захотел освободиться за 1500 рублей выкупа. Легионер сопроводил его домой, чтобы получить деньги, но так и не выпустил на волю, поскольку получил 1500 «думских», а не царских рублей.
Из Вильно в Лиду, Волковыск и другие города на различных транспортных средствах вывезли арестованных. Согласно разным сообщениям, заключенных было от 2000 до 5000. Обращение с узниками, некоторые из которых с тех пор вернулись в Вильно, не вписывается ни в какие рамки. Слабых здоровьем, которые едва передвигались, подгоняли вперед ружейными прикладами. Едой арестованных почти не снабжали, поэтому многие из заключенных скончались прямо во время перевозки. Обращение с евреями, оставшимися в Вильно, тоже было сверхжестокое. Царит настроение бойкотировать евреев, населению за-прещено продавать им хлеб. Его трудно найти даже при готовности заплатить по 16–18 рублей за фунт. Евреи также не могут закупать еду в близлежащих деревнях, так как издан строгий приказ, согласно которому им не дозволяется переходить через мосты.
До 4 мая, когда было написано это сообщение, бесчинства польских солдат и городского населения по отношению к евреям продолжались. В ночь с 1 на 2 мая из двух главных синагог Вильно были похищены серебряные предметы, которые не только стоят баснословных денег, но также имеют большую историческую ценность. Общий ущерб оценивается примерно в 60 млн рублей.
В Вильно подготовлен подробный письменный отчет о всех эксцессах, но никто не осмеливается вывезти его за пределы города, поскольку польские легионеры тщательно обыскивают всех выезжающих и с особым подозрением относятся к рукописным документам.
О подобных печальных событиях до сих пор доносились только слухи. Но теперь доподлинно известно, что такие случаи были почти во всех городах, через которые прошли польские легионеры. Особенная жестокость наблюдалась в Лиде, где, как утверждают, было 1500 жертв. У нас пока нет конкретной информации о произошедшем, но уважаемый член еврейского комитета Вильно сообщил, что произошли «ужасные эксцессы». Пожелания лидеров еврейской общины Вильно теперь оформились следующим образом:
1. Если только возможно, отправить в Вильно военнослужащих нейтральных государств, которые сопровождали бы польские войска на протяжении всего их марша, чтобы защитить еврейское население.
2. Если это невозможно, то, по крайней мере, отправить в Вильно комиссию Антанты, которая должна получить полномочия контролировать отношение поляков к евреям и расследовать события, которые произошли до сего времени.
3. Направить из Варшавы в Вильно комиссию из депутатов польского Сейма, в которую необходимо включить двух его членов еврейского происхождения (Грюнбаума и Прилуцкого), а также одного депутата нееврейского происхождения.
Наконец, следует добавить, что непольские газеты в Вильно дают событиям в городе правильное определение – погром. Это указывают на то, что представители других национальностей, кроме поляков, невиновны в крови евреев».
Jüdische Rundschau № 35, 16.05.1919
* * *
Примечание: публикуемый материал был подготовлен к печати 21/05/2019
ИСТОЧНИК: BNS, Игнас Ячаускас
ОПУБЛИКОВАНО: ru.DELFI.lt суббота, 27 июля 2019 г. 10:56

Фото заимствовано нами с сайта madeinvilnius.lt

В Вильнюсе со здания Академии наук им. Врублевских 27 июля утром сняли памятную доску в честь генерала Йонаса Норейки-Ветры.
Эту информацию BNS подтвердил советник мэра города Александрас Зубряковас. По его словам, ее увезли на охраняемую площадку компании Grinda. Мэр Вильнюса Ремигиюс Шимашюс сказал, что такое решение было принято, чтобы унифицировать позицию по всем памятным знакам, связанным с тоталитарными режимами – это касается и скульптур на Зеленом мосту, которые сняли 4 года назад, и Норейки.
"По этой причине я принял решение снять памятную доску Йонасу Норейке, который несмотря на усилия в борьбе с врагами Литвы, допускал действия, которым нет оправдания, это касается изоляции евреев и конфискации их имущества (таким правом его наделила оккупационная власть), таким образом он создал условия для последующего уничтожения евреев оккупационной властью", – сказал в комментарии BNS Шимашюс.
В обществе деятельность Норейки оценивают неоднозначно. Уже некоторое время не смолкали дискуссии о том, надо ли оставить памятную доску в его честь. Норейка будучи командующим Шяуляйским округом подписал документы о создании гетто и распределении имущества евреев.
Защитники Норейки подчеркивают его заслуги в антисоветском подполье, акцентируют, что позже в военные годы он сам участвовал в антинацистской деятельности. Норейка был арестован в марте 1946 года, а через год расстрелян оккупационной советской властью.
В апреле этого года памятную доску Ветре молотом разбил Станисловас Томас, который баллотировался в Европарламент. После этого работники компании Grindа вернули склеенную доску на место, а представители мэрии стали решать ее дальнейшую судьбу, советуясь с историками.
Напомним, что на этой неделе Вильнюсская мэрия приняла решение переименовать аллею Казиса Шкирпы в аллею Триколора (Триспальвес) (имя Шкирпы также связано с антисемитскими заявлениями).
Это решение вызвало возмущение среди людей, которые считают, что Шкирпа внес большой вклад в борьбу за независимость Литвы.
ОПУБЛИКОВАНО 2019-07-25 на русской странице сайта Еврейской общины Литвы

Сегодня, 24 июля Вильнюсский горсовет принял решение переименовать «Аллею Казиса Шкирпы» в «аллею Триспальвес».
В появившихся информационных сообщениях нас весьма насторожили слова, цитируем:
Оригинал:
"Savivaldybės taryba taip pat pritarė Darbo partijos frakcijos siūlymui Trispalvės alėjoje atidengti atminimo lentą, taip pažymint K. Škirpos ir jo bendražygių pastangas organizuojant pasipriešinimą sovietų okupaciniam režimui".
Перевод:
"Столичный горсовет также одобрил предложение фракции Партии труда открыть на этой аллее памятную доску, на которой будет упоминаться об усилиях Шкирпы и его соратников в борьбе с советским режимом".
Совершенно ясно, что на этой памятной доске будет указано, что
1-го января 1919 года Казис Шкирпа первым вывесил «Trispalvė» на башне Гедиминаса.
Вопрос: будет ли также указано, что, согласно заключению Центра Геноцида, цитируем:
“Фронт литовских активистов во главе со Шкирпой поднял антисемитизм на политический уровень, что могло побудить часть жителей Литвы к участию в Холокосте”?
P.S. По нашему мнению, отсутствие последнего напоминания исказило бы историческую правду, а сам факт переименования стал бы политически вредным.
С уважением,
Рута Каплинская,
Пинхос Фридберг

ТЕКСТ ОТКРЫТОГО ПИСЬМА НА ЛИТОВСКОМ ЯЗЫКЕ


Š.m. liepos 24 d. Vilniaus miesto taryba priėmė sprendimą „Kazio Škirpos alėją“ pervadinti į „Trispalvės alėją“.
Pasirodžiusiame Delfi portale informaciniame pranešime mus labai sujaudino žodžiai, cituojame:
Savivaldybės taryba taip pat pritarė Darbo partijos frakcijos siūlymui Trispalvės alėjoje atidengti atminimo lentą, taip pažymint K.Škirpos ir jo bendražygių pastangas organizuojant pasipriešinimą sovietų okupaciniam režimui”.
Akivaizdu, kad ant atminimo lentos bus nurodyta, jog
1919 m. sausio 1 d. Kazis Skirpa pirmasis iškėlė „Trispalvę“ ant Gedimino bokšto.
Klausimas: ar bus taip pat nurodyta, kad, remiantis Genocido centro išvada (cituojame):
Škirpos vadovaujamas Lietuvių aktyvistų frontas iškėlė antisemitizmą politiniu lygmeniu, kas galėjo paskatinti kai kuriuos lietuvius dalyvauti Holokauste“?
P.S. Mūsų nuomone, paskutinio priminimo nebuvimas iškraipytų istorinę tiesą, o pervadinimo faktas taptų politiškai žalingas.
Pagarbiai,
Ruta Kaplinskaja,
Pinchos Fridberg
2019/07/24

ТЕКСТ ОТКРЫТОГО ПИСЬМА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (добавлено 29 июля)


To the editorial staff of the website of the Lithuanian Jewish Community,
The Vilnius city council adopted a decision to rename “Kazys Škirpa Alley” “Tricolor Alley” on July 24 of this year.
A report about this on the Delfi.lt website caused us much concern. We quote:
The city council also approved a proposal from the Labor Party faction to erect a commemorative plaque on Tricolor Alley which would tell of the efforts by Škirpa and his compatriots to organize resistance to the Soviet regime.
It is clear that commemorative plaque will mention Kazys Škirpa was the first to hoist the [Lithuanian] “tricolor” on the Hill of Gediminas, on January 1, 1919.
A question: will it also indicate that, according to a finding by the Genocide Center (and we quote):
The Lithuanian Activist Front commanded by Škirpa raised anti-Semitism to the political level, which might have incited some Lithuanians to take part in the Holocaust”?
In our opinion, in the absence of the latter, historical truth would be distorted, and therefore the act of renaming the street could become politically damaging.
Sincerely,
Ruta Kaplinskaja
Pinchos Fridberg
July 24, 2019
Фото: kemclub.ru


Пока что солнечно,
но ветер,
Накликав с моря свору туч,
Вот-вот готов испортить вечер.
Лишь час минул – последний луч

Скользнул, как вестник перемены,
Вдоль берега и в серой мгле
Растаял.
Понеслись к земле
На гребнях волн короны пены.

Валы всё выше. Жутких струн
Коснулось завыванье ветра,
И волны считанные метры
Не достают до пляжных дюн.

Здесь, у скамейки на площадке,
Стоит покорный ваш слуга
В плаще на шерстяной подкладке,
Ругая в голос без оглядки
Свой отпуск
на Балтийских берегах.

* * *
По сути шторм не стих пока,
Но перемены видно сразу:
Туч нет – над морем облака –
Приятней и душе, и глазу.

У ветра, знаете, запал
Исчез,
ещё бы,
ведь не шутки
И день, и ночь седьмые сутки
Гнать тучи. Стало быть, устал.

Хотя… в усталости ли дело?
Похоже, не осталось туч
За морем.
Как он ни могуч,
Но есть всему свои пределы:

Свирепым был ещё вчера,
А ныне утром стал слабее.

Вдоль дюн гуляю по аллее.
Июль, Паланга, семь утра.

* * *
Вода шестнадцать,
воздух – тоже.
И шторм…
Оно, наверняка,
Для современной молодёжи
Купаться здесь кишка тонка.

Одеты в куртки и калоши,
На берегу, поджав хвосты,
Стоят и хлопают в ладоши,
Лишь выхожу я из воды.

Теперь дороги все, похоже,
Вплоть до Карибов и Багам
Для них открыты,
я же кожей
Прирос к Балтийским берегам.

* * *
Стою в прибое по колено.
Стою,
а прямо из-под ног
Волна,
отхлынув,
вместе с пеной
Уносит за собой песок,

И тут же надо мной, мгновенно
Вобрав в себя песок со дна,
Нависла чёртова волна –
Адреналин взрывает вены:

Воды по щиколотку мне,
Не более…
и надо ж было
Мне лезть доказывать жене,
Что полон удали и силы…

Водой с песком и рот, и нос
Забиты.
Приложилась крепко
Волна,
а я был словно щепка,
Попавшая в водоворот…

Встаю.
Отплёвываюсь. Взглядом
Ищу жену.
Глотая ком,
Застрявший в горле, слышу рядом:
– Как был, остался дураком!..
Владимир ЛЮБЛИНСКИЙ,
Вильнюс
Клуб «АЗИМУТ».
Клуб творческих людей
сайта ветеранов ВРТУ-ВВКУРЭ.
Руководитель клуба Яков Криницкий.




ПОЭЗИЯ


Сергей Смирнов- кадет, поэт, бард. Живёт и творит в Вильнюсе.
Предлагаем его стихи, которые отличаются ярким стилем, юмором и исторической достоверностью.
Надеемся, что вы получите удовольствие от их прочтения.


УБИТ В СРАЖЕНИИ ПРИ ВИЛЬНЕ
Полковник Бибиков в сражении при Вильне
пал в приснопамятном двенадцатом году.
Давненько смерть не жала гуще и обильней,
чем в эту виленскую вьюжную страду.

Закретный бор стоял заснеженной пустыней...
Здесь, тризне наскоро обучены войной,
друзья полковника в могилу опустили
у стен часовенки Натальи Репниной.

В реке забвения, таинственной и гиблой,
исчез бы воин, да искусно отлита,
почти два века над забытою могилой
лежала чёрная чугунная плита.

Лежала в матовой окалине, как в лаке;
летели годы, листопадами кружа.
Плиту не тронули ни немцы, ни поляки,
большевики не уничтожили, и ржа...

И мы, подростки, дети выживших в давильне
войны отцов, в часовню лазили, а там-
старинный слог:" Убит вЪ сраженiи при ВильнЪ"-
и аж озноб по нашим тощим животам!

Плита пропала воровски- её не стало
в те перестроечные подлые года,
когда ужасно "возрождению" мешало
всё, что кириллицей дразнилось без стыда...

Простите татей, Пал Гаврилыч! Нынче карта
легла изменчиво, да это не беда:
полковник, бивший в хвост и в гриву Бонапарта,
здесь спит по праву в ожидании Суда!

Когда же Ангел вострубит в ночи тревогу,
тогда и выкликнут из строя на плацу-
кого на пир небесный одесную Бога,
кого- во тьму земную, к сере да свинцу.

* * *
В Вильнюсе, на территории Северного городка,
обнаружено крупнейшее в Европе захоронение
наполеоновских солдат.
( Из газет).


Бывший дворик автопарка
новостройками зажат.
Тут солдаты Бонапарта
под брусчаткою лежат.
Благонравнейшая Вильна
без упрёков, на века
приютила их обильно-
тысяч так до сорока.

От московского пожара
волокли они стопы,
чтобы в Вильне смерть пожала
всех их в мёрзлые снопы.
С чёрных пальцев ногти лезли:
на востоке воевать-
это ведь не Марсельезу
под мадеру распевать...

Обезличенная серость,
обесчещенная рать
потесней к огню уселась
и- пустилась умирать!
Сорок тыщ в в три дня погибло
не поднявши головы-
покорителей Египта,
воевателей Москвы...

Их потом ещё полгода,
как смердящие кули,
вывозили на подводах,
жгли, топили, где могли.
И работы дорожали-
дело было не пустяк:
получали горожане
аж полтинник за костяк!

Бывший дворик автопарка
новостройками зажат.
Тут солдаты Бонапарта
под брусчаткою лежат.
Как однажды прикорнули-
так и спят себе в веках:
все калачиком свернулись-
не согреются никак.

* * *
Анатолий Кадров ( Ростов-на-Дону)

СТИХИ ЖЕНЩИНЕ
Мы друг друга забыть попытались,
Мы хотели все это порвать,
В снах друг с другом мы часто менялись,
В пору ту, когда было с кем спать.

Мы с тобою от жизни устали,
Мы от возраста просто не спим,
Мы дрожим, когда нас окликают,
Мы друг друга конечно простим.

* * *
Я ждал момента страсти,
С ней десять тысяч лет,
И вот случилось. Здрасте!
Любви! Любви-то не нет!
И что кому награда?
Мне страсть, а ей любовь?
Нам их порознь не надо,
Попробуем-ка вновь...
* * *
Мне не хватает твоих плеч,
Изгиба шеи, глаз бездонья,
В пылу коротких наших встреч,
Поймешь, что твой я.
* * *
Ты ангелом мотаешься,
Меж небом и землей,
На небе обитаешь ты,
И я хочу с тобой.

Ты прилетишь ненадолго,
Часов на пять. И вновь,
Куда-то испаряешься,
Что это за любовь?
* * *
Я вновь один, и ты одна,
И даже сны мои устали,
Чуть что, показывать тебя,
О, как друг друга мы достали.
* * *
А это стихотворение написал и прислал нам из Санкт-Петербурга старшина 2 роты
1975 г. - первого выпуска ВВКУРЭ Владимир Сацукевич.

ИМЕЮ ЧЕСТЬ!
Идут года за годом год,
Но помним мы курсантский взвод,
Попова роту, батальон,
Штыков холодный перезвон,
Когда в парадном шли строю
И верили в звезду свою,
что осенила наш погон,
Сердца стучали в унисон,
И всё казалось на века,
Но... времени течёт река,
Погоны уж не красят плечи,
Иных уж нет, а те далече,
Идём по жизни в суете,
И уж давно совсем не те,
Какими были мы тогда,
В 70-е года.
Мы дружно все заматерели,
Свой пуд, конечно, соли съели,
По чём узнали лиха фунт,
Но рано залегать на грунт,
И дальше будем мы дерзать,
Поменьше на судьбу пенять,
Чтоб перед всем, что в жизни есть,
Сказать смогли: "Имею Честь!"

ПРОЗА




«Камешки в сапоге.»

(цикл коротких наблюдений в годы службы Виктора Бондаренко)

В дивизионе была корова Машка. Милейшее создание черно-пестрой породы. Редкий солдат не носил с собой какую либо посудину, чтобы на бегу подоить Машку, пасущуюся между укрытиями на позиции.
Однажды, корова поранила вымя о колючую проволоку и прапорщик повел доить ее машиной на ферму в соседний колхоз. Сбежалась смотреть вся ферма. Корова дала 36 литров молока! Средняя удойность в колхозе была около 6 литров.
Но как-то ее забыли запереть на ночь и она, как всегда, болталась по позиции. Часовой, увидев в темноте какое-то светлое пятно, приказал ему остановиться и предупредил, что будет стрелять. Через минуту раздались два выстрела.
Часовой, до этого не попадавший даже в мишень, положил обе пули точно в сердце коровы.

* * *
Вильнюсцы любили курсантов училища. Это выражалось и в отношении властных структур Литвы, оказывавших большую помощь училищу, и простых людей, особенно девушек. Самыми популярными в городе были танцы в Доме офицеров (а он, надо сказать, находился в резиденции генерал – губернатора Литвы, ныне Президентском дворце).
Правда и курсанты платили Вильнюсу и вильнюсцам той же монетой. Всегда аккуратные и подтянутые, влюбленные в этот город, курсанты украшали его уже своим присутствием, а порой и с лопатой наперевес. Тысячи девчонок увезли курсанты по всей огромной стране, женившись в Вильнюсе. Правда, некоторые из молодых жен возвращались обратно (а особо талантливые по нескольку раз), но это уже другая история.

* * *
Училище славилось идеальной чистотой территории. И, это при том, что оно утопало в зелени. Осень, листопад, это было сущее наказание для курсантов. Обрывали листья вручную. Как говорил один из заместителей начальника училища, отвечающий за территорию,
-за каждым курсантом должен быть закреплен каждый лист персонально, чтобы было с кого спросить.
* * *
Был у командира роты Куликова А.С. курсант Кириченко. Местный. Готов был ходить в увольнение ежедневно. Выдумывал причины мастерски. По отзыву командира, за четыре года обучения ни разу не повторился в причине необходимости увольнения.
* * *
ФОТОИСКУССТВО

Порой окружающую нас природу мы не замечаем, проходя мимо её красот, торопясь по делам, занятые своими заботами...
Вглядимся же в наш мир спокойно и вдумчиво. Природа Литвы достойна того, чтобы мы берегли и сохраняли её для наших детей и внуков.
Фотографии предоставил фотограф Богдан Бродовский.

Tenuta Colpaola в интерьере...

Карта коммуны Мателика, провинция Мачерата


Тенута Колпаола/TENUTA COLPAOLA S.R.L.
Loc. Colpaola, Fraz. Braccano
62024 Matelica - MC - Italy

Определимся сразу с координатами. Адриатическое море. Восточное побережье Италии. К югу от Сан-Марино и Римини. Анкона ...
Мы движемся дальше от Анкона вглубь материка. Нам нужно попасть в Мателика/Matelica
Мателика. Панорама

Анкона. Панорама


Мателика расположилась в обширной долине, где ручей Браккано впадает в реку Есино, и где город нависает над ущельем. Долина, в направлении север-юг, с восточной и западной сторонах ограничена Апеннинскими предгорьями, чьи самые высокие вершины - соответственно гора Джеммо 719 метров и гора Сан-Вичино - 1479, выше чем центр города, с его 354 метрами над уровнем моря.
Анкона - город и морской порт в регионе Марке в центральной Италии, с населением около 100 000 человек. Анкона является столицей провинции Анкона. Город расположен в 280 км к северо-востоку от Рима, на Адриатическом побережье, между склонами двух оконечностей мыса Монте-Конеро, Монте-Астаньо и Монте-Гуаско. Анкона является одним из главных портов на Адриатическом море, особенно важным для пассажирских перевозок, и является главным экономическим и демографическим центром региона.

На вопросы "Желтой дороги"/Yellow Road отвечает Лаура Мильорелли/Laura Migliorelli, Тенута Колпаола/Tenuta Colpaola

1 - У вас есть виноградник, есть вино, что бы вы хотели добавить к этой картине? Расширить виноградник, улучшить вино, увеличить продажи? Если не секрет, каковы ваши планы на будущее?
Мы начинаем свою деятельность в 2007 году с 6 гектаров, а 2 года назад мы освоили еще 4 гектара. Итак, поместье полно виноградников ... Шаг 1 - мечта осуществилась. В будущем компания хочет и должна увеличить свои продажи. Наш первый урожай был в 2013 году. Мы очень юные и нам нужно расти.

88!..

премия "Bere Bene"


2 - История создания вашего BIANCO, и сколько стоит бутылка, например, Verdicchio di Matelica DOC?
Когда новый хозяин приобрел усадьбу, сразу было принято решение посадить Verdicchio , потому что это виноград с коренной на нашей земле. По этой причине и родился наш Verdicchio di Matelica DOC Colpaola. Наш "флакончик" немного отличается от других Verdicchio. Мы выбрали необычную бутылку для этого типа вина и поставили винтовую крышку. Мы ставим одну обязательную этикетку, а не переднюю / заднюю этикетку. Итак, бутылка была детально изучена, чтобы в ней было великолепное белое вино: наш Verdicchio di Matelica DOC. Если вы покупаете у нас, то вы можете купить бутылку вина за 9,50 евро.

3 - А где, кроме винодельни, можно попробовать ваше вино?
Если вы придете на нашу винодельню, вы можете выпить бокал вина со мной или Стефанией. В офисе для продажи вина вы также можете найти меня или Стефанию. Вы можете попробовать наше вино в ресторане и винном магазине в Италии, или вы можете выпить наше вино в Америке, Чешской республике, Швейцарии, Голландии, Германии, Бельгии.

4 - Перечислите, если возможно, набор (подарочную коробку) из четырех или шести собственных вин (красного и белого), которые, по вашему мнению, могут достойно представлять вашу ферму?
По моему мнению, если вы хотите купить подарочную коробку из 6 бутылок, вы можете купить такое же белое вино, но в другом возрасте, я сделаю для вас совершенно особый подарок.

5 - Поделитесь вашими успехами в виноделии: награды, призы ...?
Мы выиграли "Bere Bene" от Гамберо Россо
Wine Spectator
Asia Import Chain
Le Marche nel Bicchiere

Стефания и Франческо Поркарелли/Stefania and Francesco Porcarelli, owners

6 - Расскажите немного о владельцах виноградника, если это не секрет?
Владельцами виноградника являются Стефания и Франческо Поркарелли. До этого поместье арендовал дедушка Франческо, а потом отец Франческо.
Франческо вырос на этой заколдованной земле, и в детстве у него родилась страсть к продуктам земли. Франческо и Стефания (его жена) приобрели поместье в 2007 году и занялись производством вина.
Бутылка Verdicchio di Matelica DOC

7 - Ваш выбор для «Желтой дороги» белого (желтого) вина?
Выбор уже был сделан, потому что Verdicchio является автохтонным виноградом нашей земли.

8 - Можете ли вы предложить самый впечатляющий вид (любимая точка) на виноградники или окружающий пейзаж?
Конечно, самый красивый вид на виноградник там, где вы можете увидеть перепад высот на наших виноградниках.
Пейзаж номер 1

Пейзаж номер 2


9 - Ваши виноградники расположены в фантастически красивых местах, да?
Я думаю, что это относится и ко мне (тут Лаура поставила смайлик, но программа газетного блога смайлик не пропустила). Мы находимся на высоте 650 метров над уровнем моря ... Наши виноградники - самые высокие на этой земле.
Лаура и Стефания/Laura & Stefania


Может ли турист жить в вашем отеле? Удобно ли им будет путешествовать по знаменитым городам Марке?
Турист может жить, слушая, и путешествовать по региону Марке "с классической прической".

10 - Какого производителя белого вина (из Италии или другой страны) вы бы порекомендовали для «Желтой дороги»?
Я хочу порекомендовать две противоположности: Этна Бьянко и Рислинг !!!

Sergey Evtuhov, автор проекта "Yellow Road"
evtuhov@yahoo.com
Бернар Гюдело/Bernard Hudelot, владелец CHATEAU DE VILLARS-FONTAINE


Почему на "Yellow Road" появилось CHATEAU DE VILLARS-FONTAINE?

"Постепенное исчезновение в Бургундии великих погребов, которым завидовал весь мир, связано, в частности, с изменениями в бухгалтерском учете и банковской практике. С 1995 года мы видели, как исчезли многие винодельни. Акции резко упали до такого уровня, которого никогда не было в нашем регионе. В 2006 году они снизились до значения 0,7 по сравнению с производительностью обычного года.

The castle of Villars fontaine

Эта ситуация способствовала появлению крупных организаций, акционерами которых часто являются крупные финансовые группы. Они достигают очень хороших результатов благодаря своим размерам и постепенному исчезновению из этого соревнования небольших ферм. Пресса и профессионалы все меньше и меньше говорили о «выдержанных винах» и тонкости их чудесных третичных ароматов, раскрывающихся со временем. Они высоко оценили стиль этих новых вин: более круглые, более фруктовые, менее танинные, которые можно пить более молодыми, но которые, с другой стороны, больше не будут сохранять или развивать сложность, вызванную старением. Этот тип вина, созданный по образцу вин Нового Света, разрушает идентичность, которая сделала Бургундию знаменитой.

В поместье мы не без семейных и банковских проблем столкнулись с этим «цунами». С 1995 года наши клиенты в подавляющем большинстве случаев, благодаря своему желанию и к своей радости, стали владельцами наших лоз. Так возник "Клуб де Виньерон де Кер" . Таким образом, они продолжают загружать в подвалы очень красивые бургундские вина, которые до сих пор производятся в традициях (и по тарифу) «Авант-премьер». Эта инновационная концепция теперь привлекла в Клубы несколько очень красивых поместий, расположенных в других винодельческих регионах Франции. Их клиенты реагируют так же, как и мы, и отвергают глобальную стандартизацию, отдавая предпочтение местной идентичности и продуктивности. Эта древняя форма производства является одним из ответов на угрозы для семейных ферм. Некоторые акции лозы все еще доступны. Поэтому в нашем Клубе приветствуются защитники этих ценностей подлинности, традиций и самобытности».

(CHATEAU DE VILLARS-FONTAINE)

Бернар и Мэтью/Bernard & Mathieu


CHATEAU DE VILLARS-FONTAINE is located south of Dijon, near Switzerland.
Yellow Road Questions answered by Mathieu PIECOURT, General Director Domaine de Montmain - Château de Villars Fontaine
1 - Почему ваш виноградник называется «Шато де Виллар Фонтен?»
Изначально Бернар назвал это новое поместье - Domaine de Montmain в 1973 году, и он основал все; виноградники, помещение для приема, офис и погреб. Вина называются Chateau de Villars Fontaine с того дня, когда Бернар стал владельцем замка, в 2000 году. Сегодня у нас есть две марки: замок Villars Fontaine для вин в возрасте с 1973 по 2012 год и другая марка Domaine de Montmain со времен винтаж 2013.
В Бургундии мы можем дать только название замка, если мы являемся владельцем этого места.
Официального преемника Бернара Гюдело зовут Матьё Пекур.

2 - В 1970 году Бернард Хьюдело, молодой учитель математики в коммерческой школе, покупает виноградник. Как он мог собрать деньги на покупку? Или он получил наследство?
Бернар купил несколько неухоженных земель в агентстве французского правительства SAFER, отвечающем за пересадку исторических виноградников Бургундии. Банк участвовал в проектах Бернара и его деда. В то время банки давали гарантии родителям, а также увеличивали стоимость произведений.

3 - В течение первых 10 лет вы посадили 18 гектаров виноградников, а теперь у вас уже есть 30 гектаров. У вас были плохие годы? И как вы справились с неудачами?
Сегодня, после выкупа, виноградники выросли до 30 гектаров . Мы помним, что 4 самых трудных года в течение 47 лет - это 1975, 1977, 1980 и 1984 годы. Благодаря нашим запасам мы смогли пережить банковские и денежные проблемы. Наша культура в Бургундии заключалась в том, чтобы держать запас на год вперед, год в дубовых бочках и год в "производстве"

В подвале Шато: белые


и красные вина Шато

4 - Поделитесь своими успехами в виноделии: награды, призы ...
Самый большой успех сегодня в том, что мы принимаем в наших подвалах людей со всего мира. В связи с этим мы только что создали уникальную приемную во Франции, где можно попробовать одно и то же вино более 30 лет подряд.
Мы также развиваемся на международном уровне, и мы всегда ищем людей приверженных нашим ценностям, которые уважают бургундские традиции сохранения вин...

5 - Какое ваше любимое вино (красное или белое)? И почему? Назовите, пожалуйста, ваши лучшие вина.
Честно говоря, мои любимые вина это наши красные вина, такие как марочные вина 1990 или 1999 года, а для белых я люблю кислотность 2004 года.

6 - Перечислите, если возможно, набор (подарочную коробку) из трех или четырех ваших собственных вин (красного и белого), которые, по вашему мнению, могут украсить «афишу» вашей фермы

Белые и красные

7- Если не секрет, расскажите нам о своих планах на будущее ....
Продолжить производство вин по двум причинам: первая причина - подлинность истории Бургундии, вторая причина - здоровье (больше полифенолов).

8 - Вы можете предложить самый красивый вид (любимая точка) виноградников или окружающего ландшафта. Могу я попросить вас сделать одну или две фотографии ваших любимых мест? Как выглядит ваш замок?
(фотографии еще не сделаны)

9 - Какой ваш выбор для «Желтой дороги»?
Hautes Côtes de Nuits - Les Rouard 2007 и винтаж 2014 года Les Jiromees и Rouardв
Выбор для "Желтой дороги"

Натюрморт от шато VILLARS-FONTAINE


10 - Какого производителя белого вина (из Франции или другой страны) вы бы порекомендовали для Yellow Road?
Rene Leclercиз Геври-Чамбертина и Gerard Raphet из Мори-Сен-Дени

11 - Какое культурное событие вы хотели бы видеть дома: выставку, оперу, балет, что-то еще или просто ваши собственные мероприятия?
Мы открыты для установления партнерских отношений с оперой, балетом или другими событиями вокруг нашего замка, одновременно дегустируя великолепные вина из поместья.
Команда шато...

12 - С конца 90-х годов Бернард занимается созданием "невозможных виноградников" - проекта на Таити, Габоне, в Бирме, Китае.
Мы знаем Таити по картинам Гогена ...

Да, немного похоже.
Как выглядят виноградники на Таити?
Виноградник Таити - это виноградник с экстремальными климатическими условиями, исключительный виноградник. Плантации на кораллах, эти молодые почвы очень интересны и дают особые вина. Наш виноградник в Бургундии на уровне почв 150 миллионов лет. Бургундия была в тропиках 150 миллионов лет назад, поэтому земли на вершине холмов сейчас белые
Как выглядит таитянское вино?
Красное вино похоже на наши бургундские вина, когда они просыпаются. Белые вина - в южно-сицилийском стиле...

Сергей Евтухов, автор проекта "Желтая дорога"
evtuhov@yahoo.com
Tenuta Colpaola in the interior...

Map of comune of Matelica (province of Macerata, region Marche, Italy


TENUTA COLPAOLA S.R.L.
Loc. Colpaola, Fraz. Braccano
62024 Matelica - MC - Italy

Immediately determine the coordinates. Adriatic Sea. East coast of Italy. South of San Marino and Rimini. Ancona ...
We move further from Ancon into the mainland. We need to get into Matelica
Matelica. Panorama

Ancona. Panorama

Matelica lies in an ample valley where the Braccano creek joins the Esino river, dominated by the town from an eastern ravine. The valley, roughly in the north–south direction, is delimited on the east and west sides by Apennines sub-ranges, whose highest peaks are respectively Mount Gemmo at 719 metres and Mount San Vicino at 1,479 metres , compared to the 354 metres above sea-level of the city centre.
Ancona is a city and a seaport in the Marche region in central Italy, with a population of around 100,000 . Ancona is the capital of the province of Ancona and of the region. The city is located 280 km northeast of Rome, on the Adriatic Sea, between the slopes of the two extremities of the promontory of Monte Conero, Monte Astagno and Monte Guasco. Ancona is one of the main ports on the Adriatic Sea, especially for passenger traffic, and is the main economic and demographic centre of the region.

Yellow Road Questions answered by Laura Migliorelli, Export Wine Tenuta Colpaola

1 - You have a vineyard, there is wine, what would you like to add to this picture? Expand the vineyard, improve the wine, increase sales? If it's not a secret, what are your plans for the future?
We start our activity in 2007 with 6 Hectar and 2 years ago We have implanted other 4 Hectar. So, the estate is complety full of vineyards…1° step/ dream is realized. For the future the Company want and must increase its sales. Our first imbottled was in 2013, We are very yung and We need to grow up.
88!..

Bere Bene


2 - History of the creation of your BIANCO and how much is a bottle, for example Verdicchio di Matelica DOC?
When the propriety bought Estate, it was immediately decided to plant Verdicchio because is an authoctonus grape in our land. For this reason was born our Verdicchio di Matelica DOC Colpaola. Our bottlet is a little bit different than other Verdicchio. We chose an unusual bottle for this type of wine and We put screw cup. We put a single binding label and not front / back label. So, the bottle has been studied in every detail to contain a great white wine : our Verdicchio di Matelica DOC. If you come in our winery You can py 9,50 € each bottle.

3 - And where, besides the winery, can try your wine?
So, If you come in our winery you can drink a glass of wine with me and Stefania. In office, for sell wine you can find me and Stefania. You can try our wine in restaurant and wine shop in Italy, and you can drink our wine in America, Repubblica Ceca, Svizzera, Olanda, Germania, Belgio.

4 - List, if possible, a set (gift box) of four or six own wines (red and white), which, in your opinion, can be worthy of representing your farm?
In my opinion, If you want buy a gift box with 6 bottles, you can buy the same white wine in a different age, I twill a very special gift.

5 - Share your successes in winemaking: awards, prizes... ?
We won “Bere Bene “ of Gambero Rosso
Wine Spectator
Asia Import Chain
Le Marche nel Bicchiere

Stefania and Francesco Porcarelli, owners

6 - Tell us a little about the owners of the vineyard, if not secret?
The owners of the vineyard are Stefania and Francesco Porcarelli. Before, the Estate was rent by Francesco’s Grandfather and after by Francesco’s father.
Francesco has grown in this enchanted land and during his childhood was born passion for products of the ground. Francesco e Stefania ( his wife ) bought the Estate in 2007 and start this asdventur with wine.
Verdicchio di Matelica DOC


7 - Your choice for the "Yellow Road" of white (yellow) wine?
The choise was becouse Verdicchio is an authoctonus grapes of our land.

8 - Can you offer the most impressive view (favorite point) on vineyards or the surrounding landscape?
Surely, the most beautiful view of the vineyard is where you can see the difference in height of our vineyards
Landscape1

Landscape2


9 - Your vineyards are located in fantastically beautiful places, yes?
I think this me too. We stay al 650 m asl… the wineyards are the higest of this land.
Laura & Stefania


Can a tourist live in your hotel? Is it convenient for them to travel to the famous Marche cities?
The tourist can live heare and He can travel Marche Region with serius coiffeur.

10 - Which white wine producer (from Italy or another country) would you recommend for the "Yellow Road"?

I want racommenend 2 opposites : Etna Bianco and Risling !!!

Sergey Evtuhov, author of the project "Yellow Road"
evtuhov@yahoo.com


Четвёртый день, как дует ветер с моря,
И высотою метра два волна…
«Домой вернуться, что ли?» – в разговоре
С утра с досадой бросила жена.

Вдоль дюн гуляем каждый день по часу
С подветренной, конечно, стороны,
А стоит выйти к берегу, как сразу
Рвёт ветер шарф и зонт из рук жены.

Дождь каждый день
какой-то мелкий, липкий,
Колючий, если ветер вам в лицо…
Ты жаждешь,
чтобы я признал ошибкой
Наш здешний отпуск.
И в конце концов

Я соглашаюсь.
А куда мне деться? –
Здесь плюс пятнадцать. Лучше бы туда,
Где можно и на солнышке погреться,
И шторма нет. И тёплая вода.

Владимир ЛЮБЛИНСКИЙ,
Вильнюс

2019-07-04
Bernard Hudelot, owner


Why on the "Yellow Road" CHATEAU DE VILLARS-FONTAINE?

"The gradual disappearance in Burgundy of these Great Wines of Keeping that the whole world envied us is due in particular to the modifications of the accounting and banking practices. We have seen, since 1995, disappear many wineries. Stocks dropped dramatically to a situation never known in our region. In 2006, they are reduced to a value of 0.7 compared to the production of a normal year.
The castle of Villars fontaine



This situation has favored the development of big organizations, of which large financial groups are often the shareholders. They are achieving very good results thanks to their size and the gradual disappearance of this competition in value of the small farms. The press and professionals talked less and less of "Aged Wines" and the subtlety of their wonderful tertiary aromas revealing themselves over time. They praised the style of these new wines, rounder, more fruity, less tannic and drinking younger, but which, on the other hand, will no longer preserve or develop the complexity brought on by aging. This type of wine, modeled on those of the New World, destroys the identity that made Burgundy famous.


In the estate, we resisted, not without family and banking difficulties, to this "Tsunami". Since 1995, our customers have become overwhelmingly, thanks to their will and with joy, micro-owners of our vines. The "Club des Vignerons de Cœur" was born. They thus continue to supply at the "Avant-Primeur" tariff their cellars and those of their children with very beautiful Burgundy wines still elaborated in the tradition. This innovative concept now attracts at the Clubs some very beautiful estates located in other wine regions of France. Their customers react as we did and reject this global standardization by favoring local identities and productions. This ancient form of autarky is one of the answers to threats the family farms. Some vines shares are still available. The defenders of these values of authenticity, tradition and identity through the Wine are therefore welcome in our Club".

Bernard & Mathieu


CHATEAU DE VILLARS-FONTAINE is located south of Dijon, near Switzerland.
Yellow Road Questions answered by Mathieu PIECOURT, General Director Domaine de Montmain - Château de Villars Fontaine

1 - Why is your vineyard called “Chateau de Villars Fontaine?”
Originally Bernard called is new estate – Domaine de Montmain in 1973 and he founded everything, the vineyards, the cellar for reception, the office and the Cellar. The wines are called Chateau de Villars Fontaine since the day or Bernard became the owner of the castle in 2000.Today we own two brands, the castle of Villars Fontaine for the wines aged from 1973 to 2012 and the other brand Domaine de Montmain since the vintage 2013.
In Burgundy we can only give the name of castle if we are the owner of the place.
The official successor of Bernard Hudelot is named Mathieu Piecourt.

2 - In 1970, Bernard Hudelot , a young math teacher at a commercial high school, buys a vineyard. How could he raise money for a purchase? Or did he get an inheritance?
Bernard bought some undeveloped land at SAFER, an agency of the French government in charge of replanting the historic vineyards of Burgundy. a bank followed Bernard in these projects as well as his grandfather. At that time the banks lent on guarantees of the parents as well as on the increase of the values of the works.

3 - During the first 10 years you planted 18 hectares of vineyards, and now you already have 30 hectares. Have you had bad years? And how did you cope with failures?
The vineyard has risen today to 30 hectares following redemption possibilities, we have known 4 difficult years for 47 years are the years 1975, 1977, 1980 and 1984. Thanks to our stocks we were able to survive the banking and cash problems. our culture in Burgundy was to keep a year's stock in advance with a year in oak and a year of production
In the cellar of the Chateau:Best wines


...and Red of the Chateau


4 - Share your successes in winemaking: awards, prizes...
The most beautiful success we know today by receiving people from around the world in our cellars. In this regard, we have just created a unique reception site in France where it is possible to taste the same wine for more than 30 consecutive years.

We are also developing internationally and we are always looking for people with our values that respect Burgundy tradition around the wines of guard

5 - What is your favorite wine (red or white)? And why? Please name your best wines.

To be honest, my favorite wines are our red wine cuvées like the 1990 or 1999 vintage and for the whites I like the acidity of 2004


6 - List, if possible, a set (gift box) of three or four of your own wines (red and white), which, in your opinion, that can decorate the "poster" of your farm
Red and White


7- If it's not a secret, tell us about your plans for the future ....

To continue the production of the wines of guard for two reasons, first reason authenticity history of Burgundy, second reason health. (more polyphenols)

8 - You can offer the most beautiful view (favorite point) of the vineyards or the surrounding landscape. May I ask you to take one or two photos of your favorite places? What does your castle look like?
(photos not yet received)

9 - What is your choice for "Yellow Road"?
Hautes Côtes de Nuits – Les Rouard 2007 and the 2014 vintage in Les Jiromees and Rouard
Choice for "Yellow Road"

Still life from Chateau VILLARS-FONTAINE



10 - What white wine producer (from France or another country) would you recommend for Yellow Road?

Rene Leclerc based in Gevrey chambertin and Gerard Raphet based in Morey st Denis

11 - What cultural event would you like to see at home: an exhibition, an opera, a ballet, something else or just your own events?

We are open to create partnerships with operas, ballet or other events around our castle while tasting great wines from the estate
Team


12 - Since the late 90s, Bernard has been involved in creating "impossible vineyards" - a project in Tahiti, Gabon, Burma, China.
We know Tahiti from Gauguin's paintings ...

Yes a little bit.

What do vineyards look like in Tahiti?
The vineyard of Tahiti is a vineyard with extreme climatic conditions, an exceptional vineyard. Plantation on the corals, these young soils are very interesting and gives singular wines. Our vineyard in Burgundy at the level of the soils to him 150 million years. Burgundy was on the tropics 150 million years ago so the lands at the top of the hills are white at the moment

What does Tahitian wine look like?
Red wine can look like our Burgundy wines when they wake up. White wines are in a southern Sicilian style

Sergey Evtuhov, author of the project "Yellow Road".
evtuhov@yahoo.com
<< 1 2 3 4 5 6 >>
© 2009-2019 Газета "Обзор": Новости Литвы
Рейтинг@Mail.ru