Все блоги

So, in two years, the "Yellow Road" crossed Europe from east to west and reached Portugal, however, it was noted in the vineyards of Lebanon. The highlight of the Portuguese winery Quinta do Beijo presented here is white port.

Winery Quinta do Beijo, with more than a century of history and tradition, 12 hectares of vineyards and olive trees, was born from the old "Armazéns do Calvário".
Now Quinta do Beijo is known for its high quality wines, excellent olive oil and a new tourist offer ...
Located in Seleiros do Douro, a wine village 25 km from Vila Real, in the municipality of Sabroza, Quinta do Beijo also contributes to the beauty of the local landscape of vineyards and terraces typical of the Douro wine region.

Douro Valley with vineyard terraces

Director of Quinta do Beijo João Monteiro answers the questions of the Yellow Road

1 - Why is your vineyard called “Quinta do Beijo”?
Quinta do Beijo means “Kiss Winery” because we are a romantic Family and also because our Parents they love Humming Birds. These Birds in Portuguese we call them “Flower Kissers” and to compare them to us, to Wine producers, those birds with a kiss they get the nectar from the flowers and we with a kiss we get the nectar from the vineyards to the barrels.

Pingyao Bridge

Panorama of the city Vila Real, Graça Paula photo

2 - Can you suggest a route to visit your winery?
You can start to see Vila Real, a City near Douro Region, this is the entrance of Douro and here you can taste our local pastery. Than you can visit our Winery in Celeirós do Douro, have lunch here with reservation, stop next at our picturesque viewing platforms in S. Cristovão do Douro where you can see the heart of Douro from above, Pinhão. Next you stop at this village and see our Railroad station and you can ride our traditional train. Walk next the Douro´s River, bridge from pinhão and then by car do our most beautiful road in the world from Pinhão to Régua and have some dinner there.

3 - What is the best way to travel around the Douro Valley? Is there public transport there?
The best way to visit Douro Valley is by renting car or even from Touristic Companies. There’s lack of public transportation here and also taxies for example, they can get you to different places but your going to spend a lot of money. The car rentals you can go to every place, every corner of Douro and you can stop whenever you want for you to feel the outstanding landscapes.

Panorama of San Leonardo de Galafura

4 - Where are the most picturesque viewing platforms in the Douro Valley?
In our region, “Cima Corgo – Douro Valley” there is tons of picturesque viewing like, Casal de Loivos, S. Cristóvão do Douro (Pinhão), Folgosa do Douro, São Leonardo de Galafura, Bridge of Pinhão.

5 - What does your apartment look like? And how much does a double room cost?

We don´t have apartment to rent. We have a house here that includes an open space with capacity to have a couple, Family or even a friends travel for 9 persons. It has Kitchen, Living Room, Backyard, Bathroom, Balcony. It´s inside of our Winery´s Properties, at the high season this costs per night between 270€ for 320€. Also we are planning to have 3 more houses, all of them with different locations and also different decorations like inside of a vineyard, inside of a traditional village from Douro or also a touristic traditional harvesting village.

Miguel Monteiro

6 - Расскажите, пожалуйста, о вашем патриархе Мигеле Монтейро? В чем его заслуга перед винодельней Quinta do Beijo?
Г-н Монтейро, как его называют в регионе, является семейным патриархом. Он управляет всем производством вина Quinta do Beijo, а также управляет всеми виноградниками, включая и оперативный контроль на винодельне. Он унаследовал винодельню от нашего деда, Луиса де Кастро Монтейро, и, производя фантастические портвейны в течение нескольких десятилетий, он поставил перед своей семьей(женой и сыновьями) задачу создать новый бренд на португальском рынке, наш Quinta do Beijo, и Quinta do Beijo родилась, и стала тем, чем является сегодня.

Gift set from Quinta do Beijo

7 - What is your favorite wine (red or white)? And why? Please name your best wines.

All of our wines they are interesting and full of surprises on the taste and smell but my favorite of all is White Port Wine. They are rare on the market and specialty rare with aging on the oak barrels and we have 60% of our production is White Port Wine. This particularly wine is smooth on the taste but gives you a new perspective of tasting an aged one. We have now on the market a new Port, a White 10 Years Old Port, feels raisons on it and a hint of hazelnuts with a little of sweetness of honey. But the Best of Best is the Quinta do Beijo Tawny Port +40 Years Old, this is considered a 70 Years Old Port, comes from our Grandfather and it´s taste is honey and some caramel, very smooth and also you can feel a little bit of oak. Balanced. This won a Gold Medal on the International Wine Challenge in London, 95 Points of 100.
Our Top Wines at our cellar they are in Ports - Quinta do Beijo Tawny Port +40 Years Old (Photo attachment Qta_Beijo+Medalha) / Quinta do Beijo Tawny 10 Years Old This one also won a Gold Medal on the International Wine Challenge in London, 95 Points of 100./ Quinta do Beijo White 10 Years Old; For DOC Wines - Porta de Celeirós D´Oiro White DOC Wine Grand Reserve 2018 (Photo attachment Porta Celeirós Grande Reserva Branco 2018) / Quinta do Beijo Red DOC Wine Reserve 2016 (Photo attachment Garrafa Reserva Tinto 2016)

8 - List, if possible, a set (gift box) of three or four of your own wines (red and white), which, in your opinion, that can decorate the "poster" of your farm
We have to set gift box that we can decorate of our Farm, all from DOC Wines, the First is with 2 Grand Reserve White 2018 and 2 Reserve Red 2016 (Photo attachment Calamity_Package) and then we have a Classic one with a Wood Box with 3 DOC Wines, in this picture you will see with Entry Red Wine from 2018 but you can do with White Entry wines or Red Reserve ( Attachment Classic_Package)

9 - You can offer the most beautiful view (favorite point) of the vineyards or the surrounding landscape. May I ask you to take one or two photos of your favorite places?
My favorite places of my vineyards is this one (Attachment _MG_6907-2) This one is from 550 meters of altitude, different landscape without Douro River but gives you a feeling of freedom. With only nature sounds and also a view of what is living inside of a vineyard propriety!
Gold medal for Porto

10 - What is your choice for "Yellow Road"?

Grand Reserve White Wine from 2018

11 - What white wine producer (from Portugal or another country) would you recommend for Yellow Road?

I recommend without a doubt Gueda´s Wines. From Vilarinho dos Freires, Peso da Régua.

12 - What cultural event would you like to see at home: an exhibition, an opera, a ballet, something else or just your own events?
A Musical / Theater and some music displays with some wine taste

Sergey Evtuhov,
author of the "Yellow Road" project
Фото Аркадия Бабахина, "Обзор"

О героях и вождях

У тех и тех душа груба,
А нервы, что твои канаты.
Как прирождённые солдаты,
Они врагам не по зубам,

Но лишены воображенья –
По складу мыслей, по уму
Способны к одному –
к сраженью.
И только. Больше ни к чему.

Они не строят, только рушат
Построенное здесь до них,
Но завораживает души
Героикой рождённый стих.

Они нас вовлекают в войны,
Да только все плоды побед
Вы довольны
Таким исходом? Или нет?

Они повелевают нами,
А мы страшимся их суда
И называем именами
корабли и города…

Не Бог послал на Землю – Дьявол
Героев наших и вождей.
Вид спорта есть – бои без правил…
К чему им портить жизнь людей?

Фото Аркадия Бабахина, "Обзор"


Одетый по осенней форме
В пиджак, тяжёлое пальто,
В перчатках, туфлях на платформе –
Привыкнуть трудно, но зато

Тепло и не промокнут ноги –
Раскрыв над головою зонт,
Стою у лужи на дороге.
Дождь сыплет, в тучах горизонт,

А я,
чертовски неуклюжий,
Стою, как на краю Земли,
На берегу огромной лужи.
Гляжу, как листья-корабли

К другому краю лужи ветер
Относит словно в гавань.
Так хочется в холодный вечер
Отплыть к тропической стране.

Сейчас бы снять пальто, перчатки.
И… босиком бы по траве,
Но скажут, что-то не в порядке
С мозгами стало в голове:

У нас уже давно не лето…
А я бы
вслед за ним готов
Бродить по жарким странам света,
Сбежав от здешних берегов.

Фото Аркадия Бабахина, "Обзор"

По дороге на работу

Травы высохли, пожухли,
Листья в воздухе кружат.
Трудно втиснуть ноги в туфли,
Плечи - в твидовый пиджак.

Непривычен зонт под мышкой.
Улица полупуста:
Сыплет дождь, но мелкий слишком –
Можно бы и без зонта.

И не дождь, похоже, вовсе,
Просто водяная смесь.
Не люблю сырую осень –
Шаг-другой… и мокрый весь.

До парковки метров двести –
Три минуты, а продрог.
И стою уже на месте
Мокрый с головы до ног.

Мне сейчас бы чашку чая
И нырнуть опять в постель:
Больно осень докучает –
Лучше бы зима, метель…

В плане дней круговорота
Допустил Создатель брак.
Что-то с временами года
Сделал явно Он не так:

Осень мог убрать из квоты
Данных нам в реальность дней.
Видно, помешало что-то…
Впрочем, ведь Ему видней.

Фото Аркадия Бабахина, "Обзор"

Бабье лето и вороны

Нынешним осенним тёплым утром
Бабье лето заглянуло к нам:
В небе до прозрачного лазурном
Полное раздолье облакам,

Золотом отсвечивают клёны
В солнечных потоках золотых…
Жаль, расселись на ветвях вороны
И орут, как будто режут их.

Почему они не улетают? –
Думаете, нравится зима?
Нет. Натура чёртова такая –
Карканьем своим сводить с ума.

Им плевать на дивное убранство,
Одухотворённость наших лиц, –
Заняли свободное пространство
После улетевших певчих птиц.

Делать что-то никакой охоты:
Всё на свете валится из рук.
Отпустил бы кто меня с работы,
Я рванул бы с певчими на юг.
Фото Аркадия Бабахина, "Обзор"


Все люди тянутся к теплу
Жены ли, матери ли, друга…
Окно. К холодному стеклу
Лист одинокий от испуга

Прижался, будто бы моля
Впустить в тепло.
Осенний вечер:
Внизу – холодная земля,
холодный ветер.

Открыл окно – влетел и лёг
Мне на ладонь без колебанья.
Бедняга, он совсем продрог –
Согрел его теплом дыханья.

Поставил между хризантем
В букет воспоминаний лета –
У нас с ним много общих тем
Об одиночестве.
А с кем
Ещё мне
говорить об этом?

Фото Аркадия Бабахина, "Обзор"

О революциях

…И нам досталось – посудите сами:
Не где-то – здесь, на наших же глазах
Друг другу братья cделались врагами
И у соседей, и в родных стенах.

Мы видели, как волны поднимали
Всю грязь и тину чёрную со дна
И как на главном нашем пьедестале
Стирали и писали имена

Временщиков, объятых жаждой власти –
Иных героев и иных вождей,
Нам обещавших равенство и счастье
От воплощения их чёртовых идей.

А сколько же их было, революций,
Ещё в эпоху дедов и отцов…
Умам неискушённым не даются
Иные мысли пламенных борцов:

Меняя флаги, гимны, монументы
В извечном споре Ада и Небес,
Используя вождей, эксперименты
Здесь, на Земле, ведут Господь и Бес…

Вождям-злодеям и вождям-героям,
Теории оставив на потом,
Я предлагаю: господа, построим
Один совместный сумасшедший дом.

Фото Аркадия Бабахина, "Обзор"

Поэтам революций

…Стихи глашатаев эпохи
С эпохой канут в лету.
Судить, что хорошо, что плохо
Не призван: я ведь не судья.

Останутся стихи о вечном –
О дружбе, чести, о любви,
Далёких звёздах и о Млечном
Пути, чей свет неуловим…


осень 2020 года
Итак, за два года "Желтая дорога" пересекла Еропу с востока на Запад и достигла Португалии, отметившись, правда, и на виноградниках Ливана. Изюминка, представленной здесь португальской винодельни Quinta do Beijo, белый портвейн.

Винодельня Quinta do Beijo, с более чем вековой историей и традициями, 12 гектарами виноградников и оливковых деревьев, родилась из старинного «Armazéns do Calvário».
Теперь Quinta do Beijo известна благодаря высококачественным винам, великолепному оливковому маслу и новому туристическому предложению...
Отель Quinta do Beijo, расположенный в Селейруш-ду-Дору, винной деревне в 25 км от Вила-Реал, в муниципалитете Саброза, вносит и свой вклад в красоту местного ландшафта, состоящего из виноградников и террас, характерных для винодельческого региона Дору.

Долина реки Дору с террасами виноградников

На вопросы "Желтой дороги" отвечает директор Quinta do Beijo Жоао Монтейру (João Monteiro)

1 - Почему ваш виноградник называется «Quinta do Beijo»?
Quinta do Beijo означает «Винодельня поцелуев», потому что мы романтическая семья, а также потому, что наши родители любят колибри. Этих птиц по-португальски мы называем «Целующиеся с цветами», и, если сравнивать их с нами, производителями вина, эти птицы (с поцелуями) получают нектар из цветов, а мы (с помощью поцелуя) переносим нектар с виноградников в бочки.
Мост Пиньяо

Панорама города Vila Real, Graça Paula photo

2 - Какой маршрут вы можете предложить для посещения винодельни?
Вы можете начать знакомство с Вила-Реалом, городом недалеко от региона Дору, - это вход в Дору, и здесь вы можете попробовать местную пасту. Затем вы можете посетить нашу винодельню в Celeirós do Douro, пообедать здесь, чтобы затем остановиться на наших живописных смотровых площадках в S. Cristovão do Douro, где вы можете увидеть сердце Дору сверху, - Пиньяо (Pinhão). Затем вы остановитесь в этой деревне, увидите нашу железнодорожную станцию ​​и сможете прокатиться на традиционном поезде. Пройдите вдоль реки Дору, от моста в Пиньяо, а затем на машине можно проехать по самой красивой дороге в мире от Пиньяо до Регуа. И обязательно поужинайте там.

3 - Как лучше всего путешествовать по долине Дору? Есть ли там общественный транспорт?
Лучший способ посетить долину Дору - взять напрокат автомобиль или даже взять у туристической компании. Здесь не хватает общественного транспорта и, например, такси, они конечно могут доставить вас в разные места, но вы же не собираетесь потратить много денег. Взяв автомобиль напрокат вы можете попасть в любое место, в каждый уголок Дору, и вы можете остановиться, там где захотите, чтобы увидеть изумительные пейзажи.
Панорама Сан-Леонардо-де-Галафура

4 - А где самые живописные смотровые площадки в долине Дору?
В нашем регионе, «Чима Корго - долина Дору», есть множество живописных мест, таких как Касаль-де-Луивуш, Сан-Кристован-ду-Дору (Пиньян), Фолгоса-ду-Дору, Сан-Леонардо-де-Галафура, Мост Пиньяо.

5 - Как выглядит ваша квартира? И сколько стоит, например, двухместный номер?
У нас нет квартиры в аренду. У нас есть дом, который включает в себя открытое пространство, где могут разместиться: пара, семья или даже друзья в количестве 9 человек. Есть кухня, гостиная, двор, балкон. Он находится на территории нашей винодельни, в высокий сезон это стоит от 270 евро до 320 евро за ночь. Также мы планируем построить еще 3 дома, все с разным расположением и разным оформлением, например, внутри виноградника, внутри традиционной деревни Дору или в традиционной туристической деревне.
Мигель Монтейро

6 - Расскажите, пожалуйста, о вашем патриархе Мигеле Монтейро? В чем его заслуга перед винодельней Quinta do Beijo?
Г-н Монтейро, как его называют в регионе, является семейным патриархом. Он управляет всем производством вина Quinta do Beijo, а также управляет всеми виноградниками, включая и оперативный контроль на винодельне. Он унаследовал винодельню от нашего деда, Луиса де Кастро Монтейро, и, производя фантастические портвейны в течение нескольких десятилетий, он поставил перед своей семьей(женой и сыновьями) задачу создать новый бренд на португальском рынке, наш Quinta do Beijo, и Quinta do Beijo родилась, и стала тем, чем является сегодня.

Подарочный набор от Quinta do Beijo

7 - Назовите, пожалуйста, ваши лучшие вина.
Все наши вина интересны и полны сюрпризов по вкусу и запаху, но мне больше всего нравится белый портвейн. Они редко встречаются на рынке, а еще - редкость при выдержке в дубовых бочках, и 60% нашей продукции составляет белый портвейн.
Это особенно мягкое вино на вкус, что дает вам новую (необычную) перспективу дегустации выдержанного вина. Теперь у нас есть на рынке новый портвейн, белый портвейн 10-летней выдержки, в котором чувствуется намек на лесные орехи с небольшой сладостью меда. Но лучший из лучших - это портвейн Quinta do Beijo Tawny Port +40 лет, он считается 70-летним портвейном, он от нашего дедушки. На вкус: мед и немного карамели, очень мягкий, а также вы можете почувствовать (чуть-чуть ) вытяжку дуба. Идеально сбалансированный. Он выиграл золотую медаль на International Wine Challenge в Лондоне, 95 баллов из 100.
Наши лучшие вина в нашем погребе, они находятся в портах - Quinta do Beijo Tawny Port +40 лет и Quinta do Beijo Tawny 10 лет выдержки. Это вино также выиграло золотую медаль на International Wine Challenge в Лондоне, 95 баллов из 100. / Quinta do Beijo White 10 лет; Для вин DOC - Porta de Celeirós D´Oiro White DOC Wine Grand Reserve 2018 / Quinta do Beijo Red DOC Wine Reserve 2016

8 - Перечислите, если возможно, набор (подарочную коробку) из трех или четырех собственных вин (красного и белого), которые, по вашему мнению, могут украсить «плакат» вашей фермы.
Мы должны установить подарочную коробку, которую мы можем украсить на нашей ферме, все из DOC Wines, первая - с 2 Grand Reserve White 2018 и 2 Reserve Red 2016, а затем у нас есть классическая коробка с деревянной коробкой с 3 вина DOC.

9 - Вы можете предложить самый красивый вид (любимую точку) на виноградники или окружающий пейзаж. Могу я попросить вас сделать одну-две фотографии ваших любимых мест?
Мои любимые места на виноградниках - это фотографии самих виноградников. Это на высоте 550 метров, другой пейзаж без реки Дору, но дает ощущение свободы. Только звуки природы, а также вид на то, что живет внутри виноградника!
Золотая медаль для Порто

10 - What is your choice for "Yellow Road"?
Grand Reserve White Wine from 2018

11 - Какого производителя белого вина (из Португалии или другой страны) вы бы порекомендовали для Yellow Road?
Я без сомнения рекомендую вина Gueda´s. От Виларинью-дос-Фрейрес, Песо-да-Регуа.

12 - Какое культурное событие вы бы хотели видеть дома: выставку, оперу, балет, что-то еще или просто собственные мероприятия?
Мюзикл / Театр и музыкальные представления с винным вкусом.

Сергей Евтухов,
автор проекта "Желтая дорога"

5 сентября, в Вильнюсе, проведена научно-практическая конференция посвящённая окончанию
Второй мировой войны. Мероприятие было организовано усилиями ОО «Институт военного наследия»,
при поддержке Союза армянских общин Литвы. С вступительным словом и с поздравлениями других
международных организаций в адрес форума, ознакомил председатель Института Юриюс Тракшялис.
Перед самим мероприятием, часть участников возложили цветы к подножию Антакальского военного мемориала.
Основной доклад по теме зачитал вильнюсский писатель и публицист Александр Волосков.
В своём выступлении, кроме причин и предпосылок мировой трагедии, он привёл философское и даже
человеческое видение войн вообще, особенно мирового масштаба. Их абсурдность и трагичность, их
непомерную жестокость и недопустимость, их несовместимость с людской сущностью вообще.
Следующим выступил зам.председателя ОО «Вильнюсское содружество кадет» Игорь Мартынюк, который
рассказал о роли Красной Армии в завершении Второй Мировой войны на Дальнем Востоке. Далее,
председатель Союза армянских общин Руслан Арутюнян ознакомил присутствующих с весомым вкладом
армянского народа в общую Победу. Председатель военно-исторической секции Совета ветеранов
ВРТУ-ВВКУРЭ Вячеслав Костров, напомнил о боевом пути 16-й Литовской дивизии, и её многонациональном
составе. Тут же зачитал стихи народного поэта, героического бойца этой дивизии Паулюса Ширвиса,
в переводе своего коллеги Якова Криницкого.
В свою очередь Яков рассказал о своём отце, тоже воевавшем в составе этой же дивизии.
Директор Алитусского центра культуры национальных меньшинств Литвы Гинтарас Бабраускас
высказал мнение о подвигах июня 1941 года, как истоках Победы.
Всех выступающих объединяла уверенность в непереоценимом вкладе Красной Армии и всего советского
народа в победе над германским фашизмом и японским милитаризмом во Второй мировой войне.
На мероприятии присутствовали военный атташе Республики Беларусь Ю.В.Харин с помощником А.А.Бужан.

Материал поготовил Александр Волосков.
Фото Владимира Клоповского, "Обзор"

Пандемия. Волна вторая

Известный эпидемиолог
– альтернативы нет.
Путь выхода чертовски долог.
Не год, не два – с десяток лет.

…Вокруг смотрю не без опаски:
Не так всё просто. Жизнь сложна.
На нас опять надели маски –
Вторая, говорят, волна…

Всего три месяца, как сняли
Мы маски с лиц, перчатки с рук.
Полгода… и опять в начале.
Замкнул коронавирус круг.

А вывезет ли вновь кривая?
Мир ополчился против нас –
Вот и пришла волна вторая.
Что будет в следующий раз?

Фото Виктора Грецкаса, "Обзор"


Грустно сразу после лета
Угодить в осенний круг:
Чувство, будто бы билета
Не сумел сыскать на юг.

Им куда как проще:
Только лучшее прошло,
Стаей подняли́сь над рощей,
Да и встали на крыло.

Ни границ тебе, ни денег –
Попрощались со страной
И… на юг, а южный берег,
Как и наш для них, – родной.

Улетели. Отчего-то
Грустно делается мне…

Но ведь дети, дом, работа
В нашей,
северной, стране.

Ассоциативное фото. Автор Виктор Грецкас, "Обзор"

О другой женщине

Не ты –
другая женщина меня
в прежде
снившейся мне драме –
Меч подарила, сбрую для коня
И назвалась моей Прекрасной дамой.

Я с именем её бросался в бой
И в каждой битве побеждал дракона.
И был я счастлив!
Знаешь, а с тобой…
Из дома не уйти без телефона:

Докладываю, где я нахожусь,
Иду ли на работу я, с работы,
Я чувствую во рту ванильный вкус
Твоей любви и чёртовой заботы.

Не помню, где
я потерял коня,
Сломал копьё на рыцарском турнире…
Любовь бывает разною…
и я
Живу с тобой в двухкомнатной квартире.

Я стал куда терпимее.
К врагам,
И тем я не питаю больше гнева.
Люблю тебя, но я к твоим ногам
Не брошу мир:
ведь ты…
не Королева.

Мой меч пылится в платяном шкафу,
Седло лежит в сараюшке на даче…

Вчера анкету заполнял. В графу
«Профессия» впечатал:

According to the already established tradition on the Yellow Road, under the heading "Special Guest", we try to introduce you to people (and their enterprises) who have been able to achieve unique results in their work. Today our guest is Elena Fucci, owner of the Elena Fucci winery in southern Italy. Her patrimony is 6 hectares of vineyard on the slope of the extinct volcano(!) Mount Vulture. Her winery produces only one appellation, Titolo wine. Red wine Titolo.

Elena Fucci

So, Elena Fucci, the owner of the winery Elena Fucci, answers the questions of the Yellow Road.

1- Please tell us a little about yourself
2 - and about Titolo wine...

Our winery was founded in 2000 at a time when our family was discussing whether to sell the beautiful vineyards surrounding the house where I grew up.
The vineyards were purchased in the 60’s by my grandfather Generoso, who chose to buy the highest part of the vineyard in Contrada Solagna of Titolo at the foot of Mount Vulture (an extinct volcano). Over the years that followed my grandfather and great-grandfather took care of the vineyards, selling the grapes after harvest and keeping just enough to produce some wine for personal consumption.
Our first thought was that “six hectares of land are too much to keep for fun” thus we decided to sell the land, also in consideration of the fact that my parents are teachers and both me and my siblings felt our future studies at the University would take us far from our home town of Barile. Interested buyers knocking at our door were numerous, but at the last moment I took a shot to the heart. I could not bear the idea that someone may take away from our family the vineyard that I grew up in (our house is located right in the middle of the vineyard) or accept the possibility that another name may do something great with the oldest vineyards on Mount Vulture; the majority of which are 55-60 years old, while some were planted over 70 years ago.

Elena Fucci

...and her famous wine TITOLO

Thus, I completely changed the plans I had for my future and my family and I decided to invest in our area and in the resource that allowed my father, and before him, my grandparents and great-grandparents to live and grow in Vulture.
It may seem like a story written by a novelist, but when I confided to my parents the idea I had and my intention to study enology at the University they were immediately delighted and willing to lend a hand. Especially my father, who seemed to harbor this dream for some time. In fact, I found him to be well versed in agronomy and everything else that would be needed to start this new venture.

The winery came to life with the 2000 vintage concurrently with my studies at the Faculty of Viticulture and Enology. Initially, we were assisted by an external consultant, while in 2004 all facets of the winery were taken over in first person. The choice from the beginning, without any regret, was to stake everything on a single label, the "TITOLO" envisioning it as a high quality, first class wine or "cru". A unique wine for objective reasons related to the yields of the vineyards and the quality of the vines, considering their age. A unique wine to best represent the characteristics of the Aglianico grape and the territory of the Vulture, where the particular mix of microclimate and terroir transmits to our wine one of the best and most unique expressions of this fabulous area that is Contrada Solagna del Titolo.

Elena Fucci's old vineyard

One of the greatest compliments given to the "TITOLO" is its recognizability among other wines; recognizability that is based on the representation of the territory from which it comes. Whoever comes to visit the winery and the company will visit southern Italian vineyards located in a mountainous, inland area at an altitude of 600 meters. They will visit a type of volcanic terrain, a strong mineral soil, dark in color and pozzolanic, which clearly catalogues in its layers the history and life of the Vulture volcano (walking between the rows one can always see the extinct Mount Vulture volcano just a few hundred meters away, an ancient volcano which gave rise to the lava cliffs upon which my vines, house and town of Barile are located). One can note the eruptive phases composed of lava flows, lapilli and ash, interspersed with periods of stasis composed of layers of clay. All of this is reflected in the glass when you savor the bouquet and taste the wine.

Elena next to the famous terroir ...

My interpretation of the territory is defined by industry insiders as “modern but not modernist”. Modern for being able to understand the real needs of the Aglianico variety in terms of maturation and aging, but always without changing the characteristics of the fruit that the vineyard yields in this wonderful corner of Italy. Not to mention the history of my family, the knowledge that has been passed down from past generations, who had this craft and art in their blood, especially my grandfather Generoso, who despite being 86 years old personally takes care of the vineyard on a daily basis. Every year, each vintage is a struggle as we barely have time to bring the grapes into the cellar before grandpa Roso is ready to prune the plants in order to have everything in order just in case the next season commences prematurely.

Basilicata region on the map of Italy]

and Lakes at the site of the crater

We started our journey conscious of being able to do a good job, but unpretentiously, considering the great heritage of Italian wine. Nonetheless, we still managed to make a name for ourselves, a satisfaction that goes beyond the awards from national and international wine guides, a demonstration that the past and the future can, together, allow a small company like ours become a great company known and appreciated the world over, thus giving us the possibility to make our territory better known to all.

The work we do in the vineyard, as I always say to my grandfather, is not only viticulture, it is also the art of gardening and in this way we are able to provide so much care to our vines. A complete respect for nature and its cycles without the use of chemicals; even the vines are tied up with broom fibers that are dried during the summer. To me the work in the vineyard is essential (we only vinify grapes grown in our vineyard) and when the grapes arrive in the winery and the wine making begins I am worried, in a way, that I may ruin the fruits of the harvest. Fortunately, the satisfactory end result makes all the hard work in the vineyard and cellar worthwhile.
Within this fertile land, the vines regard Mount Vulture with pride and fear, almost seeking a confirmation of quality for the grape and the wine with every day that passes. The context is unequaled beauty: sun, rain, snow and winds that signal the change in seasons.

Portrait on the background of the winery

New harvest

On these hills that seem to never end, close to an important vine, Aglianico del Vulture, Salvatore Fucci and his daughter Elena work with passion to improve the characteristics of this unmistakable and unique wine. Those characteristics do not exhaust themselves in the perfume or in color, in clarity or in flavor, but they reside within the personality of the wine and only one wine. TITOLO, in its equilibrium and in the capacity to transmit the original sensations to those who drink it.
The actual winery has been obtained from the old premises under the family residence (Torre TITOLO) where the grandfather Generoso placed the tractor and agricultural equipment. A first extension was performed by digging directly into the volcanic rock to accommodate the barrel cellar. The cellar is equipped with all the necessary equipment from harvesting to bottling and labeling using every available space (even the garage dad Salvatore) in order to ensure the best care possible to our TITOLO.
Recently the new winery was completed, built adjacent to the old cellar and in communication by a tunnel dug in volcanic rock. The new structure is built according to the principles of ecological design using recycled materials and recycling and with technologies for reduce to zero the impacts and energy consumption.

3 - Titolo wine is 100% Aglianico. Are there famous mixtures with this grape?
The disciplinary of Aglianico del Vulture DOC is only 100% with Aglianico grape, actually don't exist officially a blend with other variety. For the importance of this grape, is not easy find a variety to combine, and I'm not a fun of this idea of blend.

4 - Monte Vulture is 1326 meters high, your cellar is about 600 meters high. How often do you have to visit the top (at the crater) of a volcano?
In reality, the structure of the Vulture volcano is different from the classic image we all have. The craters are not at the top of the mountain but are at an altitude of about 600 meters inside the mountain which is completely the result of the volcanic eruptions. Today the crater houses a natural lake.

5 -Your grape variety (Aglianico) has been mentioned since the 7-6th century BC. Are there such ancient white grapes?
Unfortunately no. Basilicata is purely a wine-growing region of red grapes. In the past there were excellent varieties of Malvasia, but over time they have been lost as they were abandoned by the farmers or even uprooted. Today the production of white wines focuses on varieties of Greco and Fiano, which however are not at the level of those of nearby Campania.

6 - What is your favorite wine (red or white)? And why?
My favorite wine is bubbles! Italians and French ... Why ? The bubbles is the wine of the party, celebration… of happiness ! ( )And im a producer of red wine only , so I’m very attracted by bubbles

7- Share your successes in wine making: awards, prizes...
I am a humble person, and I usually do not pride myself on awards and achievements, even if the best of awards is that of consumers when they choose you from hundreds and hundreds of bottles.
If I really have to get out of balance, a result of which I am proud is that of bringing together all the wine guides and magazines year after year.

8 - May I ask you to take one or 2-3 photos of your favorite places?

Elena Fucci vineyards

Elena Fucci vineyards

The famous extinct volcano Mount Vulture, its area is comparable to the area of Vesuvius - 27 sq. km

Mount Vulture view

9 - Is there any reliable data on the last eruption of your volcano?
The volcano Vulture was active until the upper Pleistocene, that is, up to about 130,000 years ago, with long periods of quiescence. Secondary volcanic phenomena also occurred in contemporary times, up to 1820.

10 --Yellow Road - blog about white wines -
Which white wine producer (from Italy or another country) would you recommend for Yellow Road?

I think the best are for the production of white wines in Italy are: Alto Adige, Friuli and Campania.
But there i salso a good expression in each region of Italy. One of my preferred are the Sauvignon Blanc of Gaja.
11 - Do you have time for any cultural events?
Unfortunately, the work of winemaker is very hard and with little free time. So holiday and other type of activities are very hard to have.

Sergey Evtuhov, author of the project "Yellow Road"
По уже сложившейся традиции на Желтой дороге, в рубрике "Особый гость" мы стараемся познакомить вас с людьми (и их предприятиями), которые смогли добиться уникальных результатов в своем труде. Сегодня в гостях Елена Фуччи, хозяйка винодельни Elena Fucci на юге Италии. Ее вотчина - 6 гектаров виноградника на склоне потухшего вулкана (!) Mount Vulture. Ее винодельня производит только одно наименование, вино Titolo. Красное вино Титоло.

Елена Фуччи

Итак, на вопросы "Желтой дороги" отвечает Елена Фуччи, хозяйка винодельни Elena Fucci

1-2 - Елена, расскажите, пожалуйста немного о себе и о вашем Титоло
Наша винодельня была основана в 2000 году, когда наша семья обсуждала, стоит ли продавать ли прекрасные виноградники, окружающие дом, где я выросла.
Виноградники были куплены в 60-х годах моим дедом Дженерозо, который решил купить самую высокую часть виноградника в Контрада Соланья в Титоло у подножия горы Стервятник (потухший вулкан). В последующие годы мои дед и прадед заботились о виноградниках, продавая виноград после сбора урожая и оставляя ровно столько, чтобы сделать вино для себя..
Наша первая мысль заключалась в том, что «шесть гектаров земли - это слишком много для развлечения», поэтому мы решили продать землю, в том числе с учетом того факта, что мои родители - учителя, и я и мои братья и сестры чувствовали, что наша будущая учеба в университете уведет нас далеко от нашего родного города Бариле. Заинтересованных покупателей, стучащихся в нашу дверь, было много, но в последний момент мне что-то "выстрелило" в самое сердце. Я не могла пережить того, что кто-то может отнять у нашей семьи виноградник, в котором я выросла (наш дом стоит прямо посреди виноградника), или представить то , что кто-то другой может сделать что-то великое с самыми старыми виноградниками на Горе Стервятник; большинству из них 55-60 лет, а некоторые были посажены более 70 лет назад.
Елена Фуччи

...и ее знаменитое вино ТИТОЛО

Таким образом, я полностью изменила планы, которые у меня были на будущее и свою семью, и я решила инвестировать в наш район и в земли, которые позволили моему отцу, а до него, моим бабушкам и дедушкам, а также прабабушкам и дедушкам жить здесь в Vulture.
Это может показаться рассказом, написанным писателем, но когда я поделилась с родителями своей идеей и своим намерением изучать энологию в университете, они сразу обрадовались и решили протянуть руку помощи. Особенно мой отец, который, оказалось, некоторое время вынашивал эту мечту. Фактически, я обнаружила, что он хорошо разбирается в агрономии и во всем остальном, что может понадобиться, чтобы начать это новое предприятие.

Винодельня ожила с урожаем 2000 года одновременно с моей учебой на факультете виноградарства и энологии. Первоначально нам помогал внешний консультант, а в 2004 году все аспекты винодельни были представлены от первого лица. Выбор с самого начала, безо всякого сожаления, заключался в том, чтобы поставить все на одну этикетку "TITOLO" , которую мы рассматривали как высококачественное, первоклассное вино или "кру". Уникальное вино, которое по объективным причинам, связано с урожайностью виноградников и качеством виноградных лоз, учитывает их возраст. Уникальное вино, наилучшим образом отражающее характеристики винограда Альянико и территории Стервятника, где особое сочетание микроклимата и терруара передает нашему вину одно из лучших и самых уникальных проявлений этой сказочной области - Contrada Solagna del Titolo.

Старый виноградник Елены Фуччи

Один из величайших комплиментов нашему "TITOLO" - это его узнаваемость среди других вин; узнаваемость, основанная на представлении территории, из которой он происходит. Кто бы ни посетил винодельню и компанию, обязательно посетит южно-итальянские виноградники, расположенные в гористой местности на высоте 600 метров над уровнем моря. Они увидят вулканическую местность, прочную минеральную почву, темного цвета и пуццолановую, которая четко каталогизирует в своих слоях историю и жизнь вулкана Стервятник (гуляя между рядами, всегда можно увидеть потухший вулкан Маунт-Стервятник. в нескольких сотнях метров от нас - древний вулкан, давший начало лавовым скалам, на которых расположены мои виноградники, дом и город Бариле). Можно отметить фазы извержения, состоящие из потоков лавы, лапилли и пепла, перемежающихся периодами застоя, состоящими из слоев глины. Все это отражается в бокале, когда вы смакуете букет и пробуете вино.

Елена рядом со знаменитым терруаром...

Моя интерпретация территории определяется инсайдерами отрасли как «современная, но не модернистская». Современный, потому что способен понять реальные потребности сорта Альянико с точки зрения созревания и выдержки, но всегда без изменения характеристик вкусовых "фруктов", которые выращивают виноградники в этом прекрасном уголке Италии. Не говоря уже об истории моей семьи, знаниях, которые передаются от прошлых поколений, в крови которых было это ремесло и искусство, особенно о моем деде Дженерозо, который, несмотря на свои 86 лет, лично ежедневно заботится о винограднике.
Каждый год, каждый сбор винограда - это борьба, так как у нас едва хватает времени, чтобы принести виноград в погреб, как дедушка Росо готов подрезать лозу, чтобы все было в порядке, на случай, если следующий сезон начнется преждевременно.

Регион Базиликата на карте Италии

и Озера на месте кратера

Мы начали наше путешествие, осознавая, что можем сделать хорошую работу, но без претензий, учитывая великое наследие итальянского вина. Тем не менее, нам все же удалось сделать себе имя, удовлетворение, которое выходит за рамки наград национальных и международных винных гидов, как демонстрация того, что прошлое и будущее могут, вместе взятые, позволить небольшой компании, такой как наша, стать известной и эту известной. оценили во всем мире.
Работа, которую мы выполняем на винограднике, как я всегда говорю своему деду, - это не только виноградарство, это также искусство садоводства, и таким образом мы можем заботиться о наших виноградниках. Полное уважение к природе и ее циклам без использования химикатов; даже лозы перевязаны волокнами веников, которые сушат летом. Для меня работа на винограднике очень важна (мы винифицируем только виноград, выращенный на нашем винограднике), и когда виноград прибывает на винодельню и начинается виноделие, я в некотором смысле беспокоюсь, что могу испортить плоды урожая. К счастью, удовлетворительный конечный результат оправдывает всю тяжелую работу на винограднике и в погребе.
В этой плодородной земле виноградники смотрят на гору Стервятник с гордостью и страхом, с каждым днем ​​почти ища подтверждения качества винограда и вина. Контекст несравненной красоты: солнце, дождь, снег и ветры, которые сигнализируют о смене времен года.
Портрет на фоне винодельни

Новый урожай

На этих холмах, которые кажутся бесконечными, рядом с важной виноградной лозой, Альянико дель Вультура, Сальваторе Фуччи и его дочь страстно работают над улучшением характеристик этого безошибочного и уникального вина. Эти характеристики не исчерпываются ароматом или цветом, прозрачностью или ароматом, но они заключены в личности вина и только в одном вине. TITOLO в своем равновесии и в способности передавать оригинальные ощущения тем, кто его пьет.
Современная винодельня получилась из старого помещения под семейной резиденцией (Torre TITOLO), где дедушка Дженерозо ставил трактор и оставлял другое сельскохозяйственное оборудование. Первое расширение получилось после углубления прямо в вулканической породе. Подвал оснащен всем необходимым оборудованием от сбора урожая до розлива и маркировки, используя все доступные места (даже гараж папы Сальваторе), чтобы обеспечить наилучший уход за нашим TITOLO.
Недавно было завершено строительство новой винодельни, построенной рядом со старым подвалом и сообщающейся туннелем, вырытым в вулканической породе. Новая структура построена в соответствии с принципами экологического дизайна с использованием переработанных материалов и вторичной переработки, а также с использованием технологий, позволяющих свести к нулю воздействие и потребление энергии.

3 - Вино Titolo на 100% состоит из сорта Альянико. А существуют ли ли известные смеси с этим виноградом?
Дисциплина Альянико дель Вультура (Aglianico del Vulture DOC) составляет только 100% с виноградом Альянико, на самом деле официально не существует смеси с другим сортом. Учитывая важность этого винограда, нелегко найти сорт, с которым можно было бы комбинировать, и я сама не получаю удовольствия от этой идеи купажа.

4 - Monte Vulture имеет высоту 1326 метров, ваш погреб находится на высоте около 600 метров. Как часто удается вам бывать нв вершине вулкана?
На самом деле структура вулкана Стервятника отличается от классического изображения, которое мы все знаем. Кратеры находятся не на вершине горы, а на высоте около 600 метров, внутри горы, что полностью является результатом извержения вулкана. Сегодня в кратере находится природное озеро.

5 - Ваш сорт винограда (Альянико) упоминается с 7-6 веков до нашей эры. А существует ли такой же старинный белый виноград?
К сожалению нет. Базиликата - это исключительно винодельческий регион, где выращивают красный виноград. В прошлом были прекрасные сорта Мальвазии, но со временем они были потеряны, поскольку были заброшены фермерами или даже выкорчеваны. Сегодня производство белых вин сосредоточено на сортах Греко и Фиано, которые, однако, не достигают уровня соседней Кампании.

6 - Какое ваше любимое вино (красное или белое)? И почему?
Мое любимое вино - игристое! Итальянцы и французы ... Почему? Игристое - вино праздника, праздника… счастья! (Здесь Елена поставила смайлик, но газетный блог почему-то похищает смайлики и ставит какие-то странные значки). А я производитель только красного вина, поэтому меня очень привлекают пузырьки игристого...

7- Поделитесь своими успехами в виноделии: награды, призы ...
Я скромный человек и обычно не горжусь наградами и достижениями, даже если лучшая из наград - это награда потребителей, которые выбирают вас из сотен и сотен бутылок.
Если мне действительно нужно выйти из равновесия, результатом, которым я горжусь, является то, что я собираю вместе все винные гиды и журналы год за годом.

8 -. Могу я попросить вас сделать одну-две-четыре фотографии ваших любимых мест?
Виноградники Елены Фуччи

Виноградники Елены Фуччи

Знаменитый потухший вулкан Mount Vulture, его площадь сопоставима с площадью Везувия - 27 кв. км

Вид на Mount Vulture

9 - Существуют ли достоверные данные о последнем извержении вашего вулкана?
Вулкан Стервятник был активен до верхнего плейстоцена, то есть примерно до 130000 лет назад, с длительными периодами затишья. Вторичные вулканические явления происходили и в наше время, до 1820 года.

10 --Yellow Road - блог о белых винах -
Какого производителя белого вина (из Италии или другой страны) вы бы порекомендовали для Yellow Road?

Думаю, что лучшими для производства белых вин в Италии являются: Альто-Адидже, Фриули и Кампания.
Но есть еще хорошее выражение в каждом регионе Италии. Один из моих любимых - Совиньон Блан из Гайи.

11 - Есть ли у вас время на какие-нибудь культурные мероприятия?
К сожалению, у винодела очень тяжелая работа и мало свободного времени. Так что отдых и другие виды деятельности - это очень сложно.

Сергей Евтухов, автор проекта "Желтая дорога"
Клуб «АЗИМУТ».

Клуб творческих людей
сайта ветеранов ВРТУ-ВВКУРЭ.
Руководитель клуба Яков Криницкий.

Сайт ветеранов ВРТУ-ВВКУРЭ : www.vrtu-vvkure.com
Выпуск № 16.

Тема выпуска: „Нас ждёт осенний марафон.”


(г. Вильнюс.)
Королева Осень.

Какая осень за окном,
Природы праздник,
Детишек не загонишь в дом,
Их осень дразнит.

И этот лёгкий ветерок
Нам в радость только,
Он нам даёт любви урок,
Пьянит настойкой.

Осенней грустию пьянит,
Хмельным дурманом,
Вином природа напоит
Бреду, как пьяный.

И бьётся сердце каплям
в такт,
И в парки тянет,
Гоню я мысли, но никак
Любовь не вянет.

Ты далека, но я смотрю
в осенних лужах
Твой образ шепчет:
«Я люблю,
И ты мне нужен...».

Мне тихо шепчет ветерок
Любви напевы,
Я не могу найти порок
У Королевы.

Пускай мне говорит весь свет:
«Она-не пара»,
Спрошу у осени совет,
Сдержу удары.
Уметь прощать!
Как страшно всё-таки порой осознавать,
Что долгий путь остался за спиною,
А впереди нас дома ждет кровать,
Что станет нашей пристанью покоя.

И будет время, чтоб расставить точки,
Чтобы сказать, что прежде не сказал,
Сложить слова в стихов живые строчки,
И молча детям посмотреть в глаза.

И всех простить, кого мы не прощали,
Отдать долги, уставшим их просить,
Хотя мы сами долго их прождали,
И не сумели многое скопить.

Но на душе прохладно и спокойно,
Не мучит совесть, сердце не болит
От причиненных вольно иль невольно
Живущим нынче, или ранее, обид.

А если что-то, где-то, как-то было,
(Наверно, трудно прямо путь пройти),
Простите все, коль память позабыла,
А остальное, видно, Бог простит.

Как было б славно, если б каждый мог
Так же сказать об этом на постели...
Но сколько жизней, столько и дорог,
Хоть все ведут к одной известной цели.

Александр Илларионов.

(г. Алитус.)


Люблю зиму, люблю и лето,
А также осень и весну,
Люблю закаты и расcветы,
Люблю ночную тишину.

Весной цветы, а летом краски,
Лужок, ромашки, лес, вода,
Зимой причудливые сказки
Про лето снятся иногда.

А осень хмурая и злая,
За что же мне её любить?
Всегда унылая такая,
Но не могу её забыть!

Она нежна, тонка и чутка,
Она мне душу бередит,
Я забываюсь на минутку,
А лес меня к себе манит.

Я на коленях пред берёзкой
Листву опавшую вдыхал,
Я стал как будто бы подростком,
Душой и телом отдыхал.

Мечтал о том, чего не будет,
Любил того, кого уж нет,
И может лес опять разбудит
В душе осенний чистый свет.

И может быть в краю далёком
Я вижу осень не такой.
Меня манит к своим истокам,
Где обрету души покой.

Зиму люблю, люблю и лето,
А также осень и весну,
Но осень я люблю особо,
И сам не знаю почему.

Милая леди.
Люблю тебя, милая леди,
С годами сильней и сильней,
Скажите, пожалуйста, зачем, зачем,
Зачем я тоскую так по ней.

Но сила любви покорила
И сердце и душу и плоть,
Меня в плен любовь взяла, любовь, любовь,
Тебя подарил мне сам Господь.

Я в чарах, как в озере чистом
Купаюсь и ночью и днём,
Тобой восхищаюсь я, и день и ночь,
Себя не могу я превозмочь.

Судьба, ты меня наградила
Счастливой звездою не зря,
Любовь моя чистая, любовь, любовь,
Как свет, яркий свет, ты, как заря.

Люблю тебя, милая леди,
Молю лишь тебя об одном,
Так будь же любимая, так будь же всегда,
Чудесным и сказочным сном!

Анатолий Кадров.
(Ростов- на- Дону.)

-Я поднимаю свой первый тост за наших участников! - директор завершившегося Саммита приблизил бокал к зрачку ноутбука.
На сотнях мониторах изображения подключившихся к онлайн-банкету сделали то же самое.
Большой экран видеоконференции пожелтел от тысяч лайков и смайликов.
– Я также благодарю представителей профильных министерств и ведомств за то, что они нашли время для участия в нашем мероприятии!
Десятки экранов, транслирующие картинку из правительственных бункеров, замерцали зелеными огоньками сдержанного одобрения.
- Надеюсь, что в следующем году мы соберемся вновь.
Жизнь показала, что это самый лучший из возможных форматов, недооцененный нами ранее!
Экран взорвался алыми сердечками...
Шел третий год борьбы с пандемией.
- Напоминаю, что с этого года действует запрет на допуск ваших хозяев к некоторым публичным мероприятиям.
Это связано, в первую очередь, с заботой об их здоровье и ...
- Дог-распорядитель в третий раз уже это передаёт, - пожилой сенбернар флегматично пожал плечами.
- К сожалению, последствия давней эпидемии для нас и для людей оказались разными ...
- Колли утром попыталась провести своего на коротком двухметровом поводке и в смешном марлевом наморднике.
Так подскочили доберманы и его изолировали, и глупышку с соревнований сняли...
- А как вам новая дисциплина по скоростной доставке нуждающимся хозяевам медикаментов и продуктов питания? - гигантский ньюфаундленд чувствовал себя явным фаворитом.
- Я читала об этом. Организаторы состязаний не оригинальны.
В какой-то людской войне в прошлом нас так уже использовали...
- Я тоже в Интернете погуглил. По-разному использовали...
Надеюсь, что в следующем году до дисциплины "Подрыв танка" дело не дойдёт...
- Внимание! - судья-информатор возвестил о начале соревнований. - Участники приглашаются на парад открытия! Не забудьте включить персональные видеокамеры для ведения онлайн трансляции.
Доставьте радость людям - нашим верным друзьям!
- Так! Идите сюда, свинорылые! Я вам расскажу на что вы годны! - начальство было в бешенстве.
За спинами робко подошедших строителей маячили образцы их зодчества.
Несчастные переглядывались и тряслись от страха. Пролететь мимо подрядов было очень страшно..
- Ладно… Ты! Ниф-Ниф, кажется? Лепи свои лачуги, сволочь! Что с тобой поделаешь…
Подключим потом программу защиты обманутых дольщиков…
- Нуф-Нуф… Твоя фирма будет строить для военной ипотеки...
- Наф-Наф… Ты тоже не фонтан, но для реновации сгодишься …
Ситуация была сложная - бюджетные деньги требовали освоения.
Волк с досады плюнул, еще раз рыкнул на розовощеких, развернулся и ушел.
Других девелоперов у него не было...
- Я должен тебя убить...
- Убивай... - Алладин знал, какое существует наказание за самовольный выход из дома.
- Но я твой друг! - на джина было страшно смотреть.
- Тогда не убивай...
- Но я раб лампы! - джин был просто растоптан. Он не мог ослушаться воли падишаха.
- Так друг или раб?
- Ооооооо! - джин схватился за голову. По правилам карантина ему давно уже пора в лампу, а приказ все ещё не выполнен.
- Слушай, полезай в мой кувшин и самоизолируйся там до окончания всего этого.
А там… либо карантин закончится, либо падишах умрет.
- Слушаю и повинуюсь!
- Размещайтесь поудобнее, где вам нравится... Расслабьтесь и дышите свободно... Вы пережили сильнейший стресс, ваши тела измождены, психика подвергнута серьёзному испытанию... Многие из вас потеряли жилье, разлучены с близкими. ..
Но все уже позади, надо учиться жить заново... Строить планы и радоваться каждому дню...
Кто-то хочет об этом поговорить? Нет? Тогда встречайте новенького. Поддержим его! Добро пожаловать в семью!
Дед Мазай налег на шест, направив лодку к коряге за очередным зайцем.
- Слезайте уже, мы идём в гости! И запомните: там не забалуешь, там у матери своих таких же четверо.
- В гостях не чавкать и не чесать за ушами!
- Угощать будут всех, а не кого-то одного!
- По деревьям не лазить и не разбредаться!
Все поняли? За мной!
Счастье грибников Савицкого и Шишкина было в том, что за минуту до этой сцены, они успели спрятаться под огромным выворотнем. Да и оказались от мамаши-медведицы с наветренной стороны ...

- Ну что, сходили на природу, Ваня? Увидел ты своё утро в сосновом лесу?
- Сходили, Костя... Увидел... Ты их хорошо запомнил? Пририсуешь их потом на картину?
Он очень сильно рисковал, пробираясь к намеченной цели. Впервые пожалел, что они живут не на окраине, а в центре.
Если не повезет, то он не скоро вернется домой. Бесконечное продление "нерабочих недель" повлекло за собой ужесточение мер. Людей задерживали на улицах даже днем, чего уж говорить про ночи…
А если повезет… Впрочем, думать об этом сейчас еще рано.
… Все позади, у него получилось. Бесшумно открыть дверь, раздеться, нырнуть в постель...
Утро обещало быть радостным.
Она проснулась от аромата обожаемой ею сирени, заполнившего собой всю квартиру.
- Где ты это…
- С добрым утром, любимая! С днем рождения!
- Ну, что там видно, Илюша?
- Вижу пешего, Добрынюшка. Сюда идет. Чудной какой-то…
- Леший его принес! Посылали же гонцов во все концы, чтобы никто в чумные земли ни ногой! Половец?
– Не похож … В каком-то странном желтом зипуне с головы до пят…
- Илья, так ты огрей его булавой! Чтоб по макушку в землю ушел...
- Прыткий ты какой, Алеша! Может это князь наш решил вот так службу проверить?
Подпустим, расспросим... Глядишь, за службу бдительную нерабочую неделю с сохранением кошта себе заработаем...
«Добровольцем для испытания машины времени с переносом в Киевскую Русь в один конец вызвался только один пенсионер».
(из газет)


Богдан Бродовский.

(Фотохудожник, г. Вильнюс.)
Материал выпуска подготовил Яков Криницкий
To all Lithuanian citizens across globe:

Lithuania current COVID-19 infection level is growing. 25/08/2020 14.6 cases per 100k over 14days. Below some other countries.
Poland 26.1 cases per 100k.
United Kingdom 22.5 cases.
Germany 20.3 cases.
Lithuanian health ministry set out following rules:
If country has 16-25 cases any arriving people must self isolate for 14 days.
If country has 25+ cases any arriving person must have within 72 hours COVID-19 test done with negative result in hand.
So every Monday there would be new list set by health ministry to show countries affected and procedures in place to react.
17/08/2020 Belarus was on the list as COVID-19 affected country between 16-25 cases - resulting 14 day self isolation on any arrivals.
Looking at ecdc.europa.eu Denmark has similar numbers as Belarus and Denmark has 27.2 cases per 100k 14day.
24/08/2020 Belarus disappears from affected country list with Ministry of Health of The Republic of Lithuania statement:
Belarus has not been included in the updated list of countries affected by coronavirus infection (COVID-19 disease), which came into force on Monday, so Lithuanian citizens returning from this country or foreigners with a residence permit in Lithuania no longer need to be isolated from Monday. However, 14 days of isolation remains mandatory for foreigners arriving from Belarus.
Source: http://sam.lrv.lt/lt/naujienos/atvykstantiems-is-baltarusijos-lietuvos-gyventojams-nereikia-izoliuotis-baltarusiams-privaloma
Now with all my heart I truly understand hard times people are having in Belarus. I do not support violence Alexander Lukashenko imposed against people and it was purely low and disrespectful response from country leader, but I also think protesters and activists took wrong approach against leader who grown in soviet union times where violence resolves issues. (different story)
My question to Ministry of Health of The Republic of Lithuania:
Are then Lithuanian citizens from other pandemic affected countries with no equal rights?
Why Lithuanian citizens coming from other countries where COVID-19 levels are measured and controlled appropriately have strictly to self isolate for 14 days?
Or is there no COVID-19 risk for Lithuanian citizens visiting Belarus? Is there no risk to Lithuanian nationals who are trying their best to avoid infection?
I understand help is required to Belarus but we can't just have "selective hearing" to pandemic which easily kills people!
Belarus was one the first countries to ignore corona-virus outbreak and even till now exact numbers are unclear. Current protests are only increasing risk of spread of pandemic in particular country and yet Lithuanian government happily opens free movement putting in danger Belarus and their own nation?
Have Lithuanian government ensured they can handle another outbreak? (numbers are growing fast)
Has government asked their nation do they feel safe and protected?
Has Ministry of Health of The Republic of Lithuania seen official guidelines set out by Europe and other health organizations? Or are they reinventing bicycle?
What does European Union think and does Lithuania not breach the EU Charter of Fundamental Rights?
Thousands of Lithuanian citizens across world are rescheduling their holidays so they can return to Lithuania with no need to quarantine and see their family and friends. Yet as another slap we been ignored and they open quarantine free movement with country (Belarus) which has no control over pandemic spread in their own land, they don't even have clear leader there!
Please share so we get some answers and equal opportunities!

Anton Saikovski, England

Is ethnicity important in Lithuania today? Here’s why I ask.

In Place of a Foreword

I follow almost all material in the Lithuanian media on the topic of the Holocaust in Lithuania. I make copies of the most interesting, and to avoid misquotes I save it. I have over ten thousand such items saved.
Below I present some “unique” screen captures which would have remained in my archive alone if the Lithuanian Jewish Community hadn’t published the following article:
Lithuanian Jewish Community Concerned by Vidmantas Valiušaitis’s Appointment as Senior Advisor of Genocide Center
Metamorphosis #1

A report by Jūratė Skėrytė appeared on the Lithuanian national radio and television website on June 16, 2020:
Vadovauti Genocido ir rezistencijos centrui siūlomas Jakubauskas [Jakubauskas Nominated to Head Genocide and Resistance Center]
I have to admit I’d never heard of Jakubauskas before. Discovering that “Since 2003 he has been the chairman of the Union of the Lithuanian Tartar Community and since 2015 the deputy secretary of the World Congress of Crimean Tartars,” I had an irresistible urge to learn more of his biography.
I went to wikipedia and, as is my custom, took screen captures of the page (I dare think I am the only one who possesses this one):

Please note, his ethnicity is indicated as Lithuanian.
Someone might say:
Adas Jakubauskas has nothing to do with this entry! Anybody can write whatever pops into their head on wikipedia.
I agree! But no one will convince me Adas Jakubauskas hadn’t leven ooked at the wikipedia page about him and never saw his indicated ethnicity since 2012, when the entry for him was created.
Metamorphosis #2

On June 25 the Lithuanian parliament appointed Mr. Jakubauskas general director of the Center for the Study of the Genocide and Resistance of Residents of Lithuania (Genocide Center). I went back to wikipedia and, as is my wont, I took a screen capture of the entry for him.

As we see, Jakubauskas’s ethnicity has changed: he has become a Lithuanian Tartar.
It remains to determine at what exact time this metamorphosis took place.
Fortunately, wikipedia is set up in such a way that no one is able to erase evidence of their edits:

As we see, the change of ethnicity took place at 11:56 P.M. on June 19, 2020.
P.S. Metamorphosis #3

Before your eyes is a screen capture of the headline of an article posted at the website krima.suspilne.media:

Translation: Crimean Tartar Becomes Head of Center for the Study of the Genocide and Resistance of Residents of Lithuania
I anticipate the following question:
What does Mr. Jakubauskas have to do with this article? He might not even have seen it!
In place of an answer, I will quote from the article itself:
“Adas Jakubauskas himself reported this to QHA.”
Note: Suspilne Krim is the official website of the UA KRYM television channel. They broadcast all Ukrainian satellite channels in the Ukrainian, Russian and Crimean Tartar languages.
* * *

I repeat the question with which I began this article:
Does ethnicity matter in Lithuania today?

Translated by Geoff Vasil.
Original text in Lithuanian here.
1 2 3 4 5 >>
© 2009-2020 Газета "Обзор": Новости Литвы