О предстоящей премьере «Пьяные» в постановке Ивана Вырыпаева

«Конечно, «Пьяные» - это не бытовая пьеса. Согласно суфийской символике, пьяные – это искатели истины, а вино – это поток божественных откровений. В своем обычном, «невозрожденном», состоянии человек рассматривается суфиями как «мертвый» или «спящий» по отношению к духовному миру. Наивысшее состояние человека – любовь. Опьянение – это метафора просветления, ощущение подлинного течения жизни, чуда, происходящего прямо сейчас. Любовь – главная тема пьесы. В течение одной ночи с героями происходят чудесные превращения. У каждого есть шанс изменить свою жизнь – об этом спектакль».

Андрей Могучий, режиссер, художественный руководитель БДТ им. Г.А. Товстоногова (Спектакль «Пьяные», поставленный в 2015 году, получил «Золотую маску» и спецприз жюри в 2016 году)

Иван Вырыпаев в Вильнюсе. Фото Дмитрия Матвеева
Иван Вырыпаев в Вильнюсе. Фото Дмитрия Матвеева

2-5 февраля в Литовском национальном драматическом театре (ЛНДТ) состоится премьера драмы "Пьяные", спектакль ставит сам автор - актёр, режиссер и драматург Иван Вырыпаев (1974 г.р.). Он является одним из самых новаторских и важных создателей современной драмы в Европе. Родился в Иркутске, десять лет живет в Польше, имеет польское гражданство, работает в различных европейских театрах.

Пьесы Вырыпаева ставились по всей Европе, в том числе в США, он получил различные награды за свою работу в театре, а недавно зарекомендовал себя в современном европейском кино. О постановке пьесы в Литве в Клайпеде Лоретой Васьковой «Обзор» рассказывал. В старые добрые времена любители театра ездили в Санкт- Петербург, чтобы в БДТ посмотреть замечательную постановку «Пьяные» Андрея Могучего…

8 марта 2022 года, вскоре после вторжения России на Украину, Иван Вырыпаев обратился с открытым письмом к 40 российским государственным театрам, которые ставили его пьесы. В письме Вырыпаев информировал театры, что будет перечислять свое авторское вознаграждение за постановки в фонды помощи Украине (сугубо на мирные цели!)

На сегодняшний день все спектакли по пьесам Ивана Вырыпаева в России сняты с показа.

Предлагаем нашим читателям отрывок из интервью Дайвы Шабасявичене (ЛНДТ) с Иваном Вырыпаевым, в переводе на русский язык, сделанном "Обзором".

* * *

- Чем для Вас важен спектакль «Пьяные», что вы хотите донести до зрителей?

  • «Пьяные» — моя самая постановочная пьеса. Ее сценическая судьба сложилась очень удачно. Трудно даже подсчитать, сколько раз и где она была поставлена. Ее ставили во всех крупнейших национальных драматических театрах Европы, от Швеции до Франции. Это спектакль для большого драматического театра. Ее везде ставили другие режиссеры, а я нет, хотя всегда хотел это сделать.

Ставить спектакль «Пьяные» сложно, но интересно только потому, что этот спектакль — игра актеров. Самое главное здесь — актерский состав. Бывает так: когда актеров много, одни очень сильные и профессиональные, а другие менее, трудно собрать всех четырнадцать (их так много в пьесе) очень хороших. Есть спектакли, где чувствуется сильная рука режиссера, но в данном случае это театр актеров.

С Литовским драматическим театром я знаком еще с учебы. Это один из моих любимых театров, связанный с постановками Эймунтаса Некрошюса и Йонаса Вайткуса. У Литовского национального драматического театра прекрасная труппа актеров. В пьесе - четырнадцать актеры, некоторые из них просто на высоте. Если спектакль провалится, мне некого винить, кроме себя. Так что сейчас, на репетициях, я счастлив работать с этими актерами.

В пьесе есть несколько важных вопросов. В первую очередь - социальные. Произведение адресовано жителям Европы, в последнее время охваченными смятением и депрессией, тем, кто потерял или вот-вот потеряет веру в высшие ценности, в смысл жизни, кто сдался в борьбе с несовершенством мира. Где найти духовность в европейском контексте? Есть права человека, толерантность, демократия, социальные институты, но что такое духовная часть? Людям, знакомым с суфистикой, эта пьеса покажется более интересной.

- Откуда берутся образы когда Вы пишите? Откуда берутся такие яркие персонажи? Это из жизни, или есть персонажи из творчества и фантазии?

  • Частью моей профессии является наблюдение за миром. Я наблюдаю всевозможные персонажи: всех людей, которых я вижу вокруг себя, если они харизматичны, интересны, я подсознательно кладу их в свою «копилку» как драматург. Иногда даже записываю. Например, если я еду в поезде и вижу кого-то интересного, я пишу о них, потому что они могут мне когда-нибудь понадобиться. Пару раз получилось - вспомнил, что можно использовать свои заметки.

Герои спектакля «Пьяные» — обычные люди, живущие с нами. Это европейцы. В жизни есть исключительно духовные люди — священники, буддийские монахи, люди, занимающиеся йогой и так далее, но есть люди, которые просто живут. Живые люди мне интереснее. Я сам такой. Я живу простой жизнью: не монах, не религиозный человек...

В чем смысл моей простой жизни? И это самый интересный вопрос: можно ли жить, живя обычной жизнью, пешком на работу и домой, живя не в монастыре, не в Гималаях, а в жизни. Очевидно, да, иначе - как вообще жить? Это заставляет меня очень любопытствовать о том, что составляет духовность социальных героев.

- Как вы выбираете актеров? На что вы обращали внимание при выборе актеров Литовского национального драматического театра?

  • Есть три основных момента. Первое: актер должен подходить для роли. Есть психотипы и во внешности актера. Мы живем в стереотипном мире, где действуют архетипы и стереотипы. Стереотипы хороши для театра тем, что действуют как маски, хотя в жизни стереотипов лучше избегать. В театре мы говорим стереотипами — «любовник», «священнослужитель» и т. д. Хотя эти понятия каждый раз расширяются, для режиссера все же важно, чтобы актер соответствовал персонажу как психофизически, так и физически.

Второе: Такой театр больше подходит для актеров, владеющих формой, умеющих играть различные характеры. Есть актеры, которые всю жизнь играют только самих себя. В этом их харизма. Такие актеры есть везде. Форма и персонажи очень важны в моем театре. Мне важно, чтобы актер умел перевоплощаться и быть «легким».

Третье: Важно, чтобы актер был захвачен работой. Мне не нужен случайный человек. Необходимо, чтобы это было важно тому или иному актеру, чтобы месяцы, которые мы проводим вместе, не стали просто работой. Даже если роль маленькая, необходимо, чтобы она была важна для актера.

Все три вещи должны совпадать. Это не всегда происходит. Вторым качеством — актерами, играющими характеры, — можно пожертвовать, но нельзя жертвовать третьим. Если роль не важна для актера, с ним будет сложно работать. Ему, конечно, тоже будет тяжело. Бывали такие случаи, возникали сложные споры, связанные с актерской карьерой – есть три памятных случая в разных театрах. Хотя я никогда не кричу, никогда не сержусь на актеров, но чувствую, что актеру совсем не нравится то, что он делает.

Но в данном случае я очень доволен распределением актеров для спектакля "Пьяные".

- Чем литовские актеры отличаются от актеров из других стран?

  • Я могу не знать всех стран, но могу сравнить с польскими, русскими, американскими, французскими актерами. Разница в том, что Литовский театр очень уникален и самобытен. Это очень хорошо. Есть такое понятие - "литовский театр". Европейские театры в чем-то похожи. А у литовцев всегда были странные, интересные режиссеры, начиная с Эймунтаса Некрошюса, Йонаса Вайткуса, когда в театре было много экспериментов, запрещенных советском союзе. И как-то все это появилось в Литве. Мы всё взяли отсюда, здесь был «Квадрат» Некрошюса, который, на мой взгляд, изменил русский театр.

Возможно, сегодня это звучит странно, но это факт. Я думаю, что литовские актеры умеют играть форму, но при этом оставаться мистичными. Литовским актерам свойственна загадочность, даже если они мысленно ее отвергают. Эти три женщины за окном (разговор происходил в зале "Под пальмами" Литовского национального драматического театра, в окна которого можно увидеть "Муз" Станислава Кузьмаса - Д. Ш.). Понятно, что это ведьмы, а не Драма, Комедия и Трагедия. Для меня они ведьмы из «Макбета» Некрошюса.

- Поскольку Вы очень четко видите каждую сцену, интересно, какие задачи вы ставите перед художником-постановщиком, художником по костюмам, композитором? Вы ждете их предложений или точно описываете свою идею, а им остается только творчески реализовать ее?

  • Художник-постановщик Анна Мет и художник по костюмам Катажина Левинска работают вместе уже двенадцать лет. За это время было всего несколько исключений. В результате сложился некий тандем. Левинска вообще мегазвезда: ее даже пять раз номинировали на «Оскар». Она известная кинохудожница, которая одевает голливудских звезд. Она художница необычайного таланта и профессионализма, работавшая с Анджеем Вайдой, Жюльет Бинош и другими.

Анна Мет в настоящее время становится главным сценографом в Польше, также она много творит в опере. Я им очень доверяю.

Мы работаем так: есть пьеса, а пьеса — это библия, канон, источник. Я как режиссер, и она как художник - мы все равны. Мы собираемся вместе, и я объясняю им пьесу, из чего она сделана. У меня есть общая режиссерская идея, этим я делюсь, а потом к этой идее добавляются артисты. Я не спрашиваю, нравится мне то, что они предлагают, или нет, я спрашиваю, подходят ли их предложения для конкретной пьесы. Если не совпадает, так и говорю.

Второй важный момент – актерский комфорт. Я могу сказать сценографу: «Это красиво, но актеру будет неудобно играть». Самое главное, чтобы актеру было удобно в предложенном костюме.

При создании спектакля «Пьяные» я немного отошел от композитора. Я думаю, что сегодня у театрального произведения два автора — автор пьесы и автор музыки. Потому что только две вещи в пьесе подлинные. Что бы ни говорил режиссер, он не создает подлинного произведения, пока не владеет текстом. Он использует «чужой» текст, даже если придумывает собственные мизансцены. И композитор пишет музыку с самого начала. Поэтому в драматическом спектакле два автора - композитор и текст.

Некоторые композиторы — художники, другие просто умеют создавать звуки. Во втором случае композиторы работают так, как хочет режиссер, а настоящие композиторы, в данном случае Йонас Юркунас, создает музыку самостоятельно. Я не имею права редактировать его работу. я не вмешиваюсь, как он не вмешивается в мой текст. Мы поговорили, мы понравились друг другу, и мы работаем. И то, что он напишет мы используем в спектакле.

- Какие темы наиболее важны в условиях войны? Можно ли размышлять на темы войны прямо здесь и сейчас?

  • Советов нет. Каждый поступает так, как понимает. Война продолжается до сих пор, и наши страны - Польша, Литва - тоже в зоне боевых действий. Это сильно отличается от, скажем, Америки. Я там недавно был и видел, что война на Украине это только третья или четвертая новость. Это первая новость для нас. Даже наши внутриполитические события отходят на второй план. Мне сложно еще и потому, что я русский по национальности, хотя имею польское гражданство. Раньше я жил в России, поэтому несу ответственность за то, как эта страна ведет себя в Украине сейчас. Поэтому я не могу оставаться в стороне от всего этого, эти вопросы являются для меня центральными.

А как же театр? Понятно, что беженцы из Украины, которых в Польше великое множество, вряд ли хотят смотреть пьесы о войне. Другие, кто живет вне войны и смотрит много новостей (я тоже), тоже предпочитают спектакли с немного другим содержанием. Я не хочу видеть продолжение новостей в театре. Я много общаюсь с людьми, которые непосредственно воюют на Украине. Это мои друзья, студенты, некоторые актеры, с которыми я работал. Но и развлекательные шоу сегодня тоже не хочется смотреть, особенно комедии. Я недавно смотрел хорошую комедию по телевизору, но на середине понял, что что-то не так. Я не могу радоваться... Сегодня могут быть дела, которые помогают развитию, как опора, как надежда, но не закрывать глаза на то, что происходит сейчас. Я не хочу сладких наркотиков. Яркие, теплые вещи сегодня необходимы, но ни в коем случае не игнорируя реальность.


Напомним, премьера спектакля «Пьяные» состоится 2,3,4,5 февраля в Литовском национальном драматическом театре в Новом зале.

В спектакле заняты София Гедгаудайте, Мигле Поликявичюте, Дайнюс Гавянонис, Айсте Заботкайте, Анастасия Марченкайте, Лукас Малинаускас, Ритис Саладжюс, Нелли Савиченко, Арунас Сакалаускас, Адрия Чепайте, Аурелиюс Поцюс, Гедиминас Римейкис, Лауринас Юргелис, Вайнюс Содейка, Тома Вашкявичюте, Герда Чюрайте.

Билеты продаются в системе Bilietai.lt

Фото Дмитрия Матвеева

Инф. «Обзора»
0
12 января 2023 г. в 13:39
Прочитано 2189 раз