8 марта 2013 г. в 14:24

Не пора ли извиниться автору мифа?

В Кедайняй до войны тоже жило много евреев. Фото из архива "Обзора"
В Кедайняй до войны тоже жило много евреев. Фото из архива "Обзора"

На сайте newswe.com на днях было опубликовано письмо вильнюсского профессора Пинхоса Фридберга редактору упомянутого ресурса. Поскольку оно самым непосредственным образом касается Литвы и ряда общественных процессов в ней, "Обзор" посчитал, что письмо П.Фридберга может быть интересно и жителям Литвы, независимо от их национальности.

Уважаемый г-н Редактор,

13 декабря 2012 года портал zman.com опубликовал мою статью «Вместо правды о Холокосте – мифы о спасении евреев». Ее перепечатали несколько сайтов, в том числе и newswe.com. Специально для Вашего сайта я прислал свою фотографию и добавил одну важную фразу. Принципиальный момент: статью перепечатал (RU, EN) официальный сайт общины евреев Литвы (ОЕЛ).

Вместо того, чтобы сразу принести публичные извинения за недостоверную информацию и закрыть вопрос, начали искать способ, как меня «укусить». Спросите почему? Отвечу: потому, что статья заканчивается тремя не совсем удобными вопросами. Необходимо отдать должное литовскому журналисту Рачасу, который не стушевался и ответил весьма просто и откровенно:

«Послушайте, милый Пинхос, называющий себя «профессором». Мой первый вопрос к Вам был бы очень простым: а сколько евреев во время Холокоста спасли Вы? Мое предположение было бы таково: ноль. И поэтому мой ответ на заданные Вами три вопроса очень простой: засуньте в рот кляп, залезьте под стол и молчите».

5 февраля в конце рабочего дня в электронную почту ОЕЛ поступило «Открытое письмо» учительницы Буцявиче, в котором она резко критиковала мою статью. 7 февраля референт председателя ОЕЛ переслала его мне для ответа, поставив об этом в известность руководителей ОЕЛ. В тот же день (!) я ответил г-же Буцявиче, также известив руководителей ОЕЛ. Вместо того, чтобы ответить мне, после чего весь материал был бы наверняка опубликован на сайте ОЕЛ, г-жа Буцявиче направляет свое открытое письмо в блог racas.lt.

10 февраля появляется беспрецедентная по степени хамства статья Рачаса (LT, EN) с характерным названием «Милейшие еврейские «профессора», ваш антисемитизм уже задолбал: посвящается Пинхосу Фридбергу».

Одновременно упомянутая г-жа публикует свое письмо на официальном сайте «Международной комиссии по оценке преступлений нацистского и советского оккупационных режимов в Литве», а ее исполнительный директор г-н Рачинскас от имени Комиссии тут же рассылает его по всем редакциям, опубликовавшим мою статью. В своем сопроводительном письме он пишет, что «у ОЕЛ не хватило гражданской смелости должным образом отреагировать на сложившуюся ситуацию и извиниться за совершенную ошибку, и хотя бы на своем сайте опубликовать открытое письмо учителя Буцявиче». Позвольте спросить, за какую ошибку должна извиняться ОЕЛ? Разве г-жа Вилькене является членом общины? Специально для г-на Рачинскаса привожу фотокопию письма уважаемого мною ксендза Андреюса Сабаляускаса:

Вот его перевод:

КРАТКИЙ ОТВЕТ

Прослушав присланный Вами аудиофайл, могу сказать лишь, что об упоминаемом количестве спасенных евреев слышу в первый раз и такого числа не слышал. Вероятно, произошла ошибка, которую уважаемая г-жа Вилькене сделала в своем докладе. Сожалею, но больше ничего прокомментировать не могу.

Факты – упрямая вещь! Что же касается слов «хотя бы опубликовать», то существуют общепринятые правила публикации мнения читателя на уже опубликованные материалы. Даже, если этот читатель озаглавил свое мнение открытым письмом. Эти правила весьма просты. Получив письмо читателя, редакция пересылает его автору для ответа. Получив последний, редакция принимает решение о публикации письма читателя, либо ему посылается мотивированный отказ. И лишь после получения оного читатель получает моральное право посылать свое письмо в другое издание.

Все произошедшее подробно описано в моих статьях «Хроника одной провокации в фотографиях» (EN, LT) и «Встречный вопрос литовскому журналисту Артурасу Рачасу» (RU, EN).

25 февраля в общину поступило письмо, как две капли воды похожее на открытое письмо г-жи Бучене. Его авторами являются проживающие в Израиле сестры Либа Розенталь и Исраэла Блат. Они вообще не стали дожидаться ответа ОЕЛ, а сразу разослали свое письмо по тем же адресам, что и г-н Рачинскас. Во избежание ошибок при копировании, привожу фотографию этого письма:

28 февраля – на следующий день после получения письма сестер – я направил в ОЕЛ свой ответ. Вот его копия:

Уважаемые Liba и Israela!

В отличие от вас, я пишу только от своего имени. А не от имени двухсот тысяч невинно убиенных соплеменников, среди которых мои бабушка и дедушка, отец моей жены, ее бабушка, дедушка и еще десятки наших близких родственников.

Если бы вы не были людьми, пережившими Холокост, я бы не стал вдаваться в подробности, а ответил вам коротко и ясно: установить, имеются ли в моей статье «Вместо правды о Холокосте – мифы о спасении евреев» элементы клеветы, может только суд.

Мне не за что извиняться, потому что никакой ошибки я не совершал.

Мне очень жаль, что вы последовали за учительницей Буцявиче, выдернули из моего текста фразу “Я могу вас заверить: эта литовская семья не существует” и повторили ее измышления.

Позволю себе процитировать отрывок своей статьи: Мне показалось, что я плохо расслышал число 43. Поэтому после доклада я встал и сказал: «Сожалею, но мне никогда не приходилось слышать о «литовской семье, которая в огромном бункере, выкопанном своими руками, в течение трех лет спасала 43 (сорок три!) еврея. Не могли бы Вы назвать фамилию этой семьи?» Последовал фантастический ответ: «ТЕПЕРЬ НЕ ПОМНЮ». С полной ответственностью заявляю: этой литовской семьи в действительности не существовало!

А вы хотите сказать, что семья со всеми перечисленными г-ой Вилькене параметрами существовала? Вы можете себе представить, как муж с беременной женой мог выкопать (лопатой!) «огромный - огромный (лит: didziuli, didziuli) бункер», в который поместились 43 человека? И как в течение трех лет (!) им «всем обеспечивали санитарные условия»? И как «не совсем богатые люди» «все это время готовили пищу и давали всем кушать»? Если ваши ответы на мои вопросы утвердительные, то, извините за грубость, вы ничем не отличаетесь от сказочницы Вилькене!

А теперь – главное. Разве я где-то утверждал, что литовцы не спасали евреев? Ведь мою жену Аниту – узницу (Ausweis #4426) Каунасского гетто – спасла литовка Бронислaва Криштопавичене, да будет благословенна память о ней (zichrono lebracha). И не только ее, а еще троих евреев, детей которых мне удалось разыскать лишь в 2010 году.

Прежде чем писать свое письмо, вам следовало хотя бы прочитать первый абзац моей статьи:

До конца дней своих мы будем считать Праведников Святыми людьми, единственным лучом света в темном царстве «бразайтисов», «импулявичюсов» и «лилейкисов».

Обвинять меня в неуважении к Праведникам – это кощунство! Но я не собираюсь объяснять вам, что дает мне право на такое утверждение. Не хотите – не верьте. Продолжайте и далее лить воду на мельницу г-д Рачаса и Рачинскаса.

А знаете, как учительница Буцявиче – автор открытого письма, как две капли воды похожего на ваше, ответила на мой вопрос «слышала ли она о литовской семье, которая в огромном бункере, выкопанном своими руками, в течение трех лет спасала 43 (сорок три!) еврея»? Она сказала: «Какая разница - 43 или 30, важно, что спасали». Уж не в этих ли словах кроется ответ на вопрос, как могло случиться, что в Литве было уничтожено ПОЧТИ ВСЕ еврейское население?

Вдумайтесь, Liba и Israela, в ответ Буцявиче. И извинитесь за свое письмо.

Если, конечно, оно не заказное…

С уважением,

Пинхос Фридберг

P.S.

  1. На Вашем сайте я впервые привожу фрагменты из трех личных писем (их полные копии у Вас имеются), которые посылал начальнику отдела Праведников (Righteous Gentiles Department) Государственного еврейского музея им. Вильнюсского Гаона г-же Дануте Сельчинской. Мои письма к ней в комментариях не нуждаются.

21.11.12 23:09 Тема: по поводу женщины, чьи родители в Жемайтии спасли 43 еврея

Пересылаю Вам ответ Вилькене. Принял решение пройти последовательно по всем адресам. Моя цель - установить первоисточник, то есть узнать, кто запустил этот миф и как он тиражировался. Вчера беседовал с Буцявиче. Она перенаправила меня к ксендзу Сабаляускасу. Сегодня беседовал с ксендзом. Он перенаправил меня в Клайпеду.

Завтра свяжусь с Клайпедой.

Вы же умный человек и понимаете, что публикация таких материалов может поставить под сомнение достоверность и других материалов форума.

22.11.12 8:44 Тема: по поводу женщины, чьи родители в Жемайтии спасли 43 еврея

Вопрос идет не о Праведниках, которых всю свою сознательную жизнь считаю СВЯТЫМИ людьми.

Вопрос идет о дикой, с моей точки зрения, истории. Чтобы Вы могли убедиться в ней, запросите у Комиссии диск и прослушайте выступление Вилькене и мой вопрос. Заметьте, что в своем письме к ней я беру ее слова в кавычки, то есть цитирую дословно.

Представьте себе эту ситуацию.

Человек красочно рассказывает всему Форуму о литовской семье, которая одна, в собственными руками построенном бункере, три года спасала 43 (сорок три!) человека. Расписывает детали!

После доклада, встает человек, который не утверждает, что такого не может быть, а весьма мягко, давая возможность, как то выйти из положения, говорит, что, к сожалению, никогда не слышал о такой семье, что приложит максимум усилий, чтобы рассказать о ней всему миру и просит назвать фамилию.

И тут, как гром с ясного неба, следует ответ: теперь не помню. Этот дикий ответ поверг меня в шок и придя домой я разослал письма об этом форуме всем, кому мог (в том числе ряду редакторов русско- и англоязычных изданий).

Участники Форума разъехались в полной уверенности о существовании такой семьи. Ее рассказ транслировался онлайн. Поэтому я обязан рассказать миру, что на форуме «гналась туфта», причем не какой-нибудь рядовой сельской учительницей, а человеком, занимающим ответственный пост в Комиссии.

25.11.12 12:35 Тема: конец мифа

Только что закончил получасовую беседу с г-жой Ядвигой, родителями которой были Праведники Stulpinas, Boleslovas & Ona, 1993. Ее телефон содержался в e-mail, присланном мне ксендзом Сабаляускасом.

Беседа носила очень доброжелательный характер.

Сегодня закончил свое расследование, выяснив, кто родил миф о "литовской семье в своими руками построенном бункере три года спасавшей 43 еврея".

Как и предполагал, авторство принадлежит Вилькене.

  1. По моей просьбе руководитель проекта «Спасенный еврейский ребенок рассказывает о Шоа» г-жа Данута Сельчинская сделала следующее примечание:

На сайте www.rescuedchild.lt в разделе Rescuers of Jews содержится вся информация о спасенных и спасителях. Сведения о наиболее известных Праведниках (Juozas Straupis и Bronislava Straupiene, Adolfina Kerpauskiene и Juozas Kerpauskas) находятся в разделе Names that Everyone has to know. Сведения о Праведниках Болеславе и Оне Стульпинас, спасших Израэлу Блатт, можно найти по алфавитному указателю.

newswe.com

Категории:
в мире
0
8 марта 2013 г. в 14:24
Прочитано 2028 раз