Новый сезон в Вильнюсском Малом театре начался с пьесы "Фантазии" („Fantazijus“) романтика начала XIX века Альфреда де Мюссе.
Впрочем, это было ещё не полноценное премьерное представление, а своеобразная презентация набросков будущей премьеры.
Переводчица пьесы на литовский язык Аквиле Мялкунайте, говоря о пьесе, отметила, что она с удивлением открыла для себя, что в этом произведении совершенно не чувствуется временной "плесени". Юмор явно не устарел.
По ее словам, во время работы над переводом у неё, образно говоря, то и дело один глаз плака, а второй смеялся.
Основная роль в пьесе доверена Мартинасу Няджинскасу, которому удалось отразить главное противоречия героя: он жаждет любви и одновременно совершенно её отрицает.
Фото Марины Луценко,
специально для ''Обзора''