Спущенное сверху указание не повлияло на низы

Фото lzinios.lt
В Литве есть четыре улицы, которые называются Колукечю (Колхозников), но и жители не хотят менять это называние, напоминающего советское прошлое, сообщила газета Lietuvos zinios, "прославившаяся в последние пару лет борьбой с "балвонасами" - памятниками советских времён.

Такие улицы есть в трех регионах страны - в городе Сяда Мажейкяйского района, в поселении Гярджюнай Шакяйского района, в Жеймуосяй Йонавского района и Панявежисе. Представители властей этих регионов акцентируют, что нужно менять названия, напоминающие о времена колхозов, однако это не было сделано из-за протестов жителей, пишет газета.

С идеей заменить название улицы выступил мэр Панявежиса Ритис Миколас Рачкаускас. Он считает, что сохранять это название, это всё равно, что сохранять памятник Ленину в городе. После того как мэр получил пояснение Государственной комиссии по литовскому языку о том, что такое называние является советским реликтом, не отвечающим духу сегодняшних дней (не кажется ли вам, что от этого пассажа как-то не очень хорошо попахивает: комиссия по языку, как могут решить очень многие, решает явно не языковые проблемы - прим. "Обзора"), жителям этой улицы в Панявежисе были присланы призывы подумать о другому названии.
Однако это инициатива вызвала жёсткий ответ. Жители этой улицы, написавшие категорическое письмо мэрии Панявежиса, заверили, что их устраивает нынешнее название. Против смены названия выступили и жители ул. Колукечю и в других самоуправлениях.

Специалисты, к которым обратилась газета "Lietuvos žinios“, убеждены, что то, что в Литве, восстановившей свою независимость более четверти века назад, всё ещё есть улицы Колхозников, свидетельствует о невежестве людей (спасибо, что быдлом не назвали - прим. "Обзора"), а может, даже говорит о мести сегодняшним властям (были бы у власти консерваторы, все бы, как один, закричали "Валё!" (Ура!) после получения ценного указания сверху? - прим. "Обзора").

Как рассказал газете "Lietuvos žinios" староста сянюнии Седос Мажейкяйского района Альгирдас Гринкявичюс, стремления поменять название улицы Колхозников в Седе также были, но жители высказались жёстко против.

"Честно говоря, на той улице живёт, скорее всего, три человека, но ведь это их улица, поэтому не хочу браться за перемены", - пояснил он.

Далее газета пишет, что Юрате Палёните, заместитель председателя Комиссии по государственному языку, на мнение которой (надо полагать, в данном случае имеется в виду мнение комиссии - прим. "Обзора") обязаны обращать внимание при выборе названий для улиц, в беседе с корреспондентом "Lietuvos žinios" подчеркнула значение смысла названий, при помощи которых хотят что-то увековечить.

"В названии улицы Колхозников увековечены советские реалии - колхозы. Они свидетельствуют о потерянных жизнях, пропившихся людях, присвоении их имущества", - говорит Ю.Палёните (ей, думается, следовало бы ещё больше подчеркивать, что она говорит о советских временах, а не о сегодняшней литовской деревне - прим. "Обзора").

Представительница комиссии рассуждает, что государству, видать, не хватает способностей предоставить должную оценку исторической памяти, если часть людей удовлетворяет название улицы Колхозников. Мадам советует руководителям самоуправлений, где всё ещё есть улицы Колхозников, провести разъяснительную работу (опять чем-то знакомым запахло! - прим. "Обзора"). Авторитетные люди могли бы помочь жителям понять, чем были эти колхозы и почему их не стоит увековечивать.

Ну, действительно! Поиграли в демократию и хватит! Наверху всегда лучше знают, как лучше. Во все времена! Этих слов, правда, в публикации "Lietuvos žinios" нет, зато есть такие: "Генеральный директор Литовского Центра исследования геноцида жителей и резистенции Тересе Бируте Бураускайте отметила, что колхозы были советским крепостничеством. "Мы можем даже не сомневаться, что и во времена настоящего крепостного права, и после его отмены в Литве не было ни одной улицы Крепостничества. В то же время улицы Колхозников, как мы видим, людей удовлетворяют", - выразила сожаление Т.Б.Бураускайте".

Как-то так получилось, что все без исключения эксперты, к которым обратилась газета "Lietuvos žinios" целиком и полностью разделяют позицию борцов с "балвонасами".

Так, философ Витаутас Алишаускас нежелание менять название улиц Колхозников оценил как бытовой консерватизм, а заодно - как своеобразную месть нынешним властям, не оправдавшим надежды людей.

"Желание жить на улице Колхозной может быть формой протеста, - цитирует слова философа "Lietuvos žinios".

При этом почему-то ни философ, ни газета не вспомнили о такой очевидной, лежащей на поверхности, версии, как желание тех, кто не спешит выполнять указания сверху, действительно выразить свой протест против вчерашних парторгов и прочих активистов, мажущих исключительно чёрной краской то время, когда славящим существовавший строй активистам жилось весьма неплохо. Такой вариант возможен?

Но гораздо интереснее следующий пассаж философа.

"по словам философа, самоуправления, где всё ещё есть улица Колхозников, должны проявить политическую решимость и поменять названия, не отвечающие духу нынешних времён. "Не сомневаюсь, что сразу после этого люди сразу же свыкнутся с новыми названиями и даже обрадуются", - убеждён В.Алишаускас".

Стоит ли что-то добавлять к таким словам "мыслителя" и самой газеты?

Может быть, разве что согласиться с тем, что названия "улица Колхозников" непременно надо убирать. А то ведь кто-нибудь из потомков может спросить у дедушек-бабушек, а что такое колхозы т колхозники? Хорошо, если предок будет политически правильно подкован, а если, не дай бог, он, помимо трудодней и "крепостничества", вспомнит также и о том, что в колхозах Литвы нередко были свои музыкальные, художественные и спортивные школы, а также дома культуры и двух- или трёхэтажные новые школы, пункты бытового обслуживания. Что нередко колхозники собирались по вечерам на репетиции своих народных коллективов, чтобы потом выступить в Вильнюсе на грандиозном празднике песни и танца, постоянно проводившимся в советскую пору.

Да много чего можно вспомнить неподкованному индивиду. Ему, главное, нельзя забывать, что за "умаление"советской оккупации ему может светить реальный тюремный срок.

Это вам не проклятое советское время с его 58-й статьёй, которую, правда, мало кто застал из ныне живущих и рассказывающих о непосильной жизни советских колхозников.

"Обзор" никоим образом не собирается ничего "умалять". Просто хочется высказать радость и полное удовлетворение тем, что простым литовским "колхозникам" - простите! - жителям села снова ни о чём не надо думать. Готовые мысли всегда можно будет получить сверху от многочисленных доброхотов.

Тем более, что многие из них родились как раз на колхозных улицах, чтобы затем получить высшее образование (нередко советское) и поведать миру всю правду. А то мир - такой глупый!
Ключевые слова: Литва, улица Колхозников
статья прочитана 578 раз
добавлена 24 сентября, 17:00

Комментарии

As
25 сентября, 04:48
Обязательно надо поменять, а то так можно дойти и до названий советская,коммунистическая гы,гы,гы. Давно надо провести третью волну декоммунизации как в Бандерштате гы,гы,гы. А Юрате вообще с луны свалилась не знает где живёт, как сейчас пропившихся и наркоманов плюс бомжей тогда и в помине не было, плюс деревня можно сказать умерла.Вы когда что то умное выдаёте представительницы комиссий и философы посмотрите на реалии не страдайте синдромом слабоумия.Или вы считаете что дуракам можно городить любую чушь и они съедят???
Авторские права на всю информацию, размещенную на веб-сайте Obzor.lt принадлежат редакции газеты «Обзор» и ЗАО «Flobis». Использование материалов сайта разрешено только с письменного разрешения ЗАО "Flobis". В противном случае любая перепечатка материалов (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением и влечет ответственность, предусмотренную законодательством ЛР о защите авторских прав. Газета «Обзор»: новости Литвы.