Самые большие оптимисты - в литовском правительстве

Фото islamio.ru
В процессе реализации программы принятия беженцев Евросоюза Литва сталкивается с вызовом - стране немногим более чем за год придется принять более тысячи беженцев с Ближнего Востока и успешно интегрировать людей этой почти незнакомой культуры.

До сих пор Литва вяло реализовывала программу принятия беженцев, когда в сентябре прошлого года Евросоюз обязал в течение двух лет принять 1105 мигрантов. За почти двухлетний срок ее реализации страна приняла только 39 человек.

Это означает, что для полной реализации этой программы Литве к сентябрю 2017 года придется принять более тысячи человек с Ближнего Востока (почему встала такая проблема, в Литве не обсуждают - прим. "Обзора").
Один из наибольших вызовов для интеграции беженцев в Литве - сложный для изучения литовский язык. Власти обещают уделить этому больше внимания и ресурсов.

Сириец Радван Гид, находящийся в Центре принятия беженцев в Рукле, сказал BNS, что хотел бы лучше знать литовский язык, чтобы понимать литовцев и найти тут хорошую работу.

"Это меня заботит больше всего, ведь литовский язык не из легких", - сказал BNS Р. Гид, который в Сирии работал журналистом.

Все же, как работникам центра, так и людям на улице с ним проще договориться, поскольку Г. Гид хорошо говорит по-английски. Между тем в Литву прибудут и беженцы, которые говорят только на арабском языке.

С ростом числа таких мигрантов рассматривается вопрос привлечения большего количества переводчиков, а также обучения самих работников центра арабскому языку, сказал директор Центра принятия беженцев Робертас Микуленас.

По его словам, сейчас центр закупает услуги одного переводчика, однако договориться с сирийцами и иракцами, не говорящими по-английски, помогают их соотечественники или вместе прибывшие родственники.

В свою очередь, министерство социальной защиты и труда обещает увеличить количество уроков литовского языка для беженцев в Рукле.

Сейчас беженцы должны прослушать курс из 100 часов литовского языка, еще почти 200 часов они должны изучать в самоуправлении по месту дальнейшего проживания.

Недавно министр внутренних дел Литвы Томас Жилинскас раскритиковал политику интеграции беженцев в Литве, утверждая, что приезжие в интеграционных центрах быстрее выучивают не государственный литовский язык, а русский язык, и что их поселяют в не подходящей для интеграции социальной среде.

Однако директор Детского сада-яслей Руклы Бируте Скрипник, напротив, сообщила BNS, что посещающие садик дети достаточно хорошо заговорили по-литовски.

"В группах дети беженецы уже через несколько недель начинают говорить по-литовски и становятся переводчиками между воспитателями и своими родителями", - сказала Б. Скрипник.

Сейчас в Центре принятия беженцев проживают 66 мигрантов 34 из них - беженцы, переселенные по программе ЕС.

Сейчас в Литве находятся 4 тыс. иностранцев не из стран ЕС.
Ключевые слова: Литва. беженцы. язык
статья прочитана 356 раз
добавлена 28 июля, 09:53

Комментарии

EduardMilovichus
28 июля, 17:40
нужно с оркестрами их всречать, власти посчитали, что слишком спокойно у нас стало - и решили принять кучу беженцев, а то иначе штрафов придется платит кучу...
As
28 июля, 20:57
Да скоро и у нас будут бегать с мачете и пушками и местных мочить по всюду,а оптимистам то что они по улицам не ходят а если ходят то с охраной и их дети тоже,нас*ать им на такие проблемы.
29 июля, 17:04
Не видят они в упор европейской проблемы с беженцами - политики хотят чтобы мы учились на своих ошибках. Все страшнее у нас.
Авторские права на всю информацию, размещенную на веб-сайте Obzor.lt принадлежат редакции газеты «Обзор» и ЗАО «Flobis». Использование материалов сайта разрешено только с письменного разрешения ЗАО "Flobis". В противном случае любая перепечатка материалов (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением и влечет ответственность, предусмотренную законодательством ЛР о защите авторских прав. Газета «Обзор»: новости Литвы.