Столкнувшаяся с выпадом из-за происхождения литовка: литовцы не заслужили ненависти - ИНТЕРВЬЮ BNS

Проживающая в Великобритании литовка Лаура Гудаускене, которая из-за своего происхождения на прошлой неделе столкнулась с враждебной выходкой местного жителя в Восточной Англии, сказала в интервью агентству BNS, что после референдума, на котором британцы проголосовали за выход из Евросоюза (ЕС), в этой стране стали заметнее проявлять себя настроенные против эмигрантов лица.

Женщина, работающая переводчиком в английской полиции, также говорит, что сотрудники местной полиции оперативно реагируют на поступающие от мигрантов жалобы, и призывает соотечественников смелее обращаться в полицию.

Л. Гудаускене рассказывает, что в почтовом отделении города Марч, куда она пришла, чтобы забрать посылку, она попыталась заступиться за плохо говорившего по-английски мужчину, которого оскорблял другой мужчина, в майке с гербом Англии.
"Он взял того мужчина за грудки и сказал, что ты поляк и скоро поедешь домой. Тот был сильно напуган и собирался уйти с почты, а я спросила мужчину, почему он это ему говорит. Я просто не могла это так оставить. Услышав мой акцент, мужчина заявил, что я тоже полька. Он сказал - ты тоже скоро поедешь отсюда домой. Я сказала - не говорите так, так нельзя. Он сказал - что хочу, то и говорю, мы уже проголосовали против вас в этой стране, вам скоро придется уехать", - вспоминает женщина ситуацию.

Она ответила ему, что никуда не поедет, что живет здесь уже 13 лет, платит налоги и работает. В ответ на это мужчина стал еще сильнее оскорблять ее, даже толкать. Литовка говорит, что после одного такого сильного толчка у нее на руке остался синяк. Она сообщила об этом выпаде в полицию, подтвердили инцидент и несколько очевидцев.

Л. Гудаускене уверяет, что до Brexit с подобными ситуациями она лично не сталкивалась, поэтому была шокирована.

"Я уже давно в этой стране, случалось, что не любят (мигрантов), когда (они) не говорят по-английски, может, бывает, что говорят, зачем люди сюда приезжают, если не говорят по-английски. Но высказываний, что ты должен уехать из страны, точно не было никогда в жизни, потому и был очень сильный шок, что так произошло. Если бы (такое) происходило, то, может быть, мы с мужем пересмотрели бы свою жизнь здесь", - говорит литовка.

На вопрос, не способствуют ли отчасти сами литовцы тому, что их не любят местные жители, Л. Гудаускене отрицательно: "Я считаю, что в каждом народе есть плохие люди, и здесь ничего не изменишь. Такова жизнь. Но я не думаю, что литовцы сделали что-то такое плохое в Англии, хуже, чем люди других национальностей, чтобы их ненавидели".
Категории: общество, в Европе
Ключевые слова: Brexit Литва
статья прочитана 363 раза
добавлена 14 июля, 14:24

Комментарии

читатель
14 июля, 14:36
Л. Гудаускене уверяет, что до Brexit с подобными ситуациями она лично не сталкивалась

Остается только сожалеть, но чужбина есть чужбина.
Надо делать то, что советует наш Патриах Ландсбергис:
возвращаться и, стиснув зубы, строить процветающую Литву
АУ
15 июля, 08:15
Не заслужили? А когда нацики кричат на главной площади Литвы, "литва литовцам", это нормально? "за что боролись на то и напоролись".
Авторские права на всю информацию, размещенную на веб-сайте Obzor.lt принадлежат редакции газеты «Обзор» и ЗАО «Flobis». Использование материалов сайта разрешено только с письменного разрешения ЗАО "Flobis". В противном случае любая перепечатка материалов (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением и влечет ответственность, предусмотренную законодательством ЛР о защите авторских прав. Газета «Обзор»: новости Литвы.