И тут пришла тётя Вера …И задумалась об имени

- Вот скажи, Литва у нас – маленькая, но многонациональная страна? – сурово сдвинув брови, спросила меня тётя Вера.

- Вообще-то, да, - ответил я в некотором замешательстве. – А чего это вы задаёте такой вопрос, ответ на который очевиден?

- Это, может, тебе очевиден, а многие наши политики, судя по всему, думают иначе, - убеждённо отрезала соседка. – Вспомни, например, вопрос о втором гражданстве. Кому его предлагают давать – литовцам или всё-таки выходцам из Литвы? К кому то и дело обращаются руководители нашей страны? Гораздо чаще – к литовцам, чем к жителям Литвы.

- Но вы об этом вспомнили сейчас явно не случайно, - предположил я.

- Конечно, не случайно, - согласилась собеседница. – На днях член Сейма, консерватор Кястутис Масюлис зарегистрировал поправку к Гражданскому кодексу, в которой предлагается сделать так, чтобы детям-подкидышам, то есть чьи родители неизвестны, имена и фамилии давали с учётом предложений литуанистов.
- Да, видел я такое сообщение. Он аргументировал это так: «До сих пор подкидышам имена и фамилии подбирали работники службы охраны прав ребёнка, поэтому были неизбежны странные решения. Специалисты давали имена, отталкиваясь от имён директора учреждения или своего собственного, от месяца, когда ребёнок родился, или бросая жребий», - процитировал я, заглянув на одну из страниц в интернете.

- А ты глянь, что дальше излагает сей господин, - попросила тётя Вера.

И я прочитал, что дальше было написано в пресс-релизе К.Масюлиса: «Литуанисты не один год изучают литовский язык, его традиции, обычаи, выдвигают предложения, как сохранить литовскость, поэтому они могли бы подготовить список уникальных, исчезающих имён и тем самым помочь в сохранении литовских традиций. Похожие и даже ещё более жёсткие требования действуют в Дании или Исландии, общественность которых особенно тщательно охраняет свои традиции и культуру».

- А политик не уточнил, в упомянутом им списке присутствуют имена одной только «национальности» или и других тоже? – спросила соседка.

- Нет, этого Масюлис не касается, он лишь сообщает, что литовцы, приехавшие в ту же Данию…

- Подожди! Литовцы или выходцы из Литвы?

- Литовцы! – подтвердил я. – Так вот, если у литовцев, приехавших в Данию, родится ребёнок, то они, желая назвать его литовским именем, должны получить справку Государственной комиссии по литовскому языку, что выбранное ими имя действительно литовское.

- То есть, если из Вильнюса в Данию приехали Саша и Лена, то они не смогут назвать дочку, скажем, именем Наташа? – не унималась тётя Вера.

- Об этом господин Масюлис ничего не говорит, - задумался я. – Да и к тому же имя Наташа, как и имена Иван или Екатерина давно уже вышли за рамки одной национальности.

- Может, господин Масюлис об этом не знает? – участливо предположила соседка.
Ключевые слова: Литва, уровень жизни
статья прочитана 296 раз
добавлена 21 января, 15:22

Комментарии

Авторские права на всю информацию, размещенную на веб-сайте Obzor.lt принадлежат редакции газеты «Обзор» и ЗАО «Flobis». Использование материалов сайта разрешено только с письменного разрешения ЗАО "Flobis". В противном случае любая перепечатка материалов (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением и влечет ответственность, предусмотренную законодательством ЛР о защите авторских прав. Газета «Обзор»: новости Литвы.