1 июня 2015 г. в 17:34

«Славянские объятия»

Не так давно, с 20 по 24 мая, в одном из красивейших городов Болгарии, поистине жемчужине Черноморского побережья – Варне, - прошёл девятый международный фестиваль поэзии «Славянские объятия», посвящённый семидесятилетию победы над фашизмом.

Духовным вдохновителем и организатором фестиваля является поэтесса, широко известный в Болгарии общественный деятель, председатель Славянской академии литературы и искусства Елка Няголова.

В фестивале приняли участие около 60 поэтов, артистов, музыкантов, общественных деятелей из 20 стран - Болгарии, Сербии, Хорватии, России, Чехии, Словении, Черногории, Армении, Украины, Польши, Латвии, Литвы и других.

Партнёрами и спонсорами фестиваля выступили:

Славянская академия литературы и искусства,

Община города Варна,

Экономический университет Варны во главе с его ректором, профессором Пламеном Илиевым,

Фестивальный комплекс Варны,

Союз болгарских писателей,

Национальный литературный музей,

Фонд "За устойчивое развитие Болгарии",

Фонд " П.К.Яворов",

Синдикат болгарских учителей во главе с председателем Янкой Такевой

Фонд "Культура".

Представительница Литвы Анна Тураносова-Абрас
Представительница Литвы Анна Тураносова-Абрас

Фестиваль благословил его высокопреосвященство Иоанн, митрополит Варненский и Великопреславский.

Все 5 дней фестиваля, духовно и эмоционально очень насыщенных, проходили под связующим девизом «Поэзия и искусство сближают мир, а не разделяют его»; происходило взаимное обогащение славянских народов.

Понятно, что такое событие в наше смутное время носит сакральный характер, хотя никто не может отрицать, что во все времена искусство, и особенно искусство поэтическое, говорило на универсальном языке всечеловеческой общности.

Каждый из этих пяти дней был особенным; мне, пишущей эти строки, хотелось бы рассказать о событиях и выступлениях, оставивших в памяти особый след.

Наверно, самым большим потрясением явилась для меня личность самой Елки Няголовой. Трудно представить себе более светлого, глубокого, тонкого человека, и с такой любовью она принимает каждого участника - и в Славянские, и в свои объятия.

В первый день, когда состоялась церемония открытия фестиваля и презентация журнала "Знаки" под редакцией Е.

Няголовой, куда вошли переведённые на болгарский язык произведения многих делегатов фестиваля, за круглым столом в Общине города Варна некоторые из них раскрывали своё видение искусства, как " действенного инструмента созидания мира" (из доклада Елены Марченко).

Е.Марченко, талантливая украинская поэтесса, работающая в Национальном культурном центре Украины в Москве, рассказала собравшимся о крупномасштабных проектах, осуществляемых центром, таких, как «Диалог культур», «Тарас Шевченко», «Николай Гоголь», «Украина сквозь века» и др.

Этот культурный центр, расположенный на Арбате, тесно сотрудничает с Болгарским культурным институтом в Москве; недавно там состоялась презентация антологии «Нова украинска поезия» на болгарском языке, представленной Е. Няголовой.

Почётный член Славянской академии литературы и искусства Анатолий Щелкунов, бывший некогда консулом Российской Федерации в Варне, говорил глубоко и интересно о настоящей роли искусства и о том, как многие "коммерсанты от культуры" сегодня извращают эту роль - и в литературе, и в музыке, и в театре. Думаю, для нас, живущих в Литве, его слова тоже очень актуальны.

Он сказал, что единственный критерий подлинности искусства - "ожог души".

Поэтесса из Латвии Татьяна Житкова, активный участник созидательного литературного процесса в своей стране и за её пределами, рассказала о Пакте Рериха, цель которого - охрана исторических памятников и культурного наследия прошлого.

Николай Рерих говорил: "Армагеддон войны закончился, начался Армагеддон культуры".

Человеческое невежество, сказала поэтесса, растлевает сегодня суть искусства и красоты, и люди культуры перед ним беззащитны.

Елка Няголова вручила Татьяне Житковой памятную статуэтку «Победа 2015» за продвижение славянской поэзии и культуры в мире; а гостья из Латвии подарила организатору фестиваля флажок «Знамя мира» от Международного комитета по сохранению наследия Рерихов.

Татьяна Дзюба от Украины, поэтесса и переводчица, говорила о взаимосвязи болгарской и украинской культур.

Поэтесса от Хорватии Енерика Бияч, которую отличает удивительно красивый язык, и поэтический, и разговорный, говорила о поэзии, как о средстве исцеления души.

Никола Вуколич от Боснии и Герцеговины, поэт и литературный критик, стоит за сохранение индивидуальности, присущей языку каждого народа, выступает против унификации, угрожающей сегодня нам всем.

Следующий день порадовал участников интересной пресс-конференцией поэтессы и актрисы Натальи Воробьёвой-Хржич, члена Академии русской словесности, члена Союза писателей России и Хорватии.

Это яркая, очень моложавая и элегантная женщина, излучающая доброту и оптимизм.

Думаю, многие помнят её по таким шедеврам российского кино, как "Двенадцать стульев" - Эллочка-людоедка, "Джентльмены удачи" - воспитатель детсада, "Карусель" - княжна Бикулова, "Горя бояться - счастья не видать" - принцесса Анфиса и другим...

Наталья, живущая сейчас в Хорватии, рассказала о своей работе в кино, мы увидели эпизоды из нескольких её ролей.

По окончании фестиваля она с благодарностью говорила о поэтической среде единомышленников, окружавшей её здесь.

В тот же день состоялся вечер, посвящённый творчеству польских поэтов. Ректор Экономического университета Варны Пламен Илиев в приветственном слове поблагодарил Е.Няголову за её подвижнический труд по соединению культур.

Выступили поэты Марлена Зингер, Станислав Ничай, Томаш Мелцарек и их коллеги из других стран - Людмила Снитенко и Надежда Мирошниченко от России, Петя Цолова, Камелия Кондова, Лычезар Селяшки, Ирена Панкова от Болгарии, Гурген Беренц от Армении, Анна Тураносова от Литвы и другие.

На следующий день в Литературном музее Варны делегаты ознакомились с документальной выставкой, посвящённой великому болгарскому поэту П.К.Яворову, трагическая судьба которого до сих пор глубоко волнует современную Болгарию.

В Археологическом музее состоялась презентация книги переводов этого поэта на другие славянские языки «А могли бы мы, дорогая Родина!», сделанных участниками фестиваля.

Вечером того же дня в церкви святого Архангела Михаила в рамках духовно-просветительского центра состоялась презентация книг двух участников фестиваля:

"Зелёная слеза всемира" Енерики Бияч, Хорватия;

"Сновидения из бытия" (библиотека "Философемы") академика Ристо Василевски, Сербия.

Выступали многие сербские и хорватские поэты и их собратья из других стран.

Четвёртый день фестиваля ознаменовался вечером «Русский акцент. Мой язык - моё отечество», прошедшим в Генеральном консульстве России в Варне. Выступали такие поэты, как Надежда Мирошниченко, Людмила Снитенко, Татьяна Житкова, Елена Марченко, Татьяна Дзюба, Гурген Беренц, Анна Тураносова, Марсель Салимов и многие другие славянские поэты.

Все мероприятия фестиваля обрамлялись замечательной музыкальной программой, представленной русскими и болгарскими оперными и эстрадными исполнителями и хоровыми коллективами.

В заключительный день фестиваля в храме Успения Пресвятой Богородицы состоялись праздничная Литургия и шествие, посвящённые Дню славянской письменности и культуры; в этот день мы чествуем святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия.

Вечером того же дня была церемония торжественного закрытия фестиваля и вручение наград поэтам, ставшим его лауреатами.

Главная награда "Летящее перо" - Теодор Крижка, Словакия;

"Серебряное летящее перо" - Елена Марченко, Украина; Петя Цолова и Камелия Кондова, Болгария;

Специальная награда от Союза болгарских писателей - Никола Вуколич, Босния и Герцеговина;

Специальная награда от Экономического университета Варны - доцент Звонко Танески, Македония;

2 специальных награды от Синдиката болгарских учителей - Татьяна Дзюба, Украина, и Марсель Салимов, Россия;

2 специальных награды от фонда "За устойчивое развитие Болгарии" - Наталья Воробьёва, Россия, и Анна Тураносова, Литва.

Делегат от Литвы впервые удостоился награды на этом фестивале, соединяющем высокое поэтическое слово славянских стран.

Последний вечер, проведённый вместе поэтами из разных стран, был и радостным, и печальным - ведь за эти пять дней все успели полюбить друг друга.

И в этом и заключается цель фестиваля - собирание и обретение Любви.

Фото Катарины Джунковой, Чехия

Анна ТУРАНОСОВА-АБРАС,
Категории:
культура, в Европе
0
1 июня 2015 г. в 17:34
Прочитано 1822 раза