«Покровские колокола» - с любовью к Вильнюсу

Кажется, будто это было вчера. Первый Международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола» заявляет о себе, пробует собирать профессионалов из разных стран, пробивает недоверие скептиков, завоевывает симпатии разборчивых вильнюсских зрителей.

И вот сейчас – с 12 по 16 ноября - в столице Литвы прошел уже девятый по счету такой праздник. И как прошел! Его основатели и организаторы - супруги Ирена и Николай Захаровы - заслуженно принимают поздравления, в том числе от правительства Литвы, Фонда «Русский мир», Правительства города Москвы, Министерства культуры Литвы, Министерства культуры России, Вильнюсского самоуправления – всех тех, кто поддержал этот форум. Фестиваль органично вписался в музыкальную палитру Вильнюса, как будто был здесь всегда.

Кстати, в 2009 году «Покровские колокола» были включены в национальную программу «Вильнюс — культурная столица Европы», а также в программу к 1000-летию первого исторического упоминания Литвы.

Открытие праздника по традиции состоялось в костёле Святой Котрины – на этот раз выступлением уникального в своём роде Оркестра роговых инструментов под руководством Сергея Поляничко. Этот коллектив из Санкт-Петербурга возрождает утраченную традицию исполнения исконно-русской роговой музыки, жанр которой зародился в 18 веке. Аналогов такой музыки в мире не существует. Один исполнитель может извлечь из рога всего одну ноту, и только при совместном музицировании отдельные ноты связываются и создают цельное художественное произведение. В репертуаре оркестра - произведения классиков и современных композиторов. Кстати, секрет сплава и метод обжига инструментов остается «тайной за семью печатями». Вильнюсские зрители, очарованные слаженностью и необычным звучанием оркестра, не хотели с ним расставаться, вызывая исполнителей на бис.

В тот же вечер все участники фестиваля были представлены на концерте «По заветам старины». Зрители смогли насладиться фольклорным богатством многонациональной Литвы и зарубежья – например, всемирно признанным грузинским полифоническим пением, лирикой музыкантов Краковского региона и горной части Польши, песенной, танцевальной и инструментальной традицией старожилов Сибири, старообрядцев Алтая, возрожденными уникальными старинными песнями казаков Дона, Поволжья, Урала, Кубани и Терека, танцами народов Удмуртии, белорусским женским обрядовым пением, а также мастерством оригинального ансамбля «Пекель» из Голландии.

Двухчасовой концерт прошёл на одном дыхании. Россия была представлена лучшими коллективами из Москвы, Санкт-Петербурга, Омска, Волгограда, Самары, Вологды, Твери, Удмуртии.

Молодёжным русским фольклорным коллективам - увидеть настоящие традиции, сохранённые в России – огромная польза. Конкурсное прослушивание заставило их отнестись к подготовке к фестивалю очень серьёзно. Главный критерий отбора - достоверность представляемой традиции. Это было и прекрасной возможностью общения со своими единомышленниками из России: молодые люди глубже осознают, что они являются частью общего, важного дела - сохранения русских народных традиций, восстановления единства культур России и русского зарубежья.

Беседуем с гостьей фестиваля, это Виктория Багринцева, руководитель коллектива «Берегиня» из Омска: «Мы впервые в Вильнюсе, фестиваль совершенно замечательный! Космического я бы сказала масштаба – в одном фольклорном пространстве соединились разные национальные культуры, разные музыкальные стили и жанры, разные формы общения.

- В России молодежь интересуется фольклором? Кто ваш зритель?

  • Знаете, это искусство не сценическое, фольклор – это форма общения, стиль жизни. А сцена – лишь дополнение, место, где можно его представить людям, показать, насколько живы традиции. У нас в городе много праздников народной культуры, каждое воскресенье молодежь собирается на вечерки, поют, играют, шьют костюмы – то есть это не что-то архаическое, покрытое пылью, а живое, часть нашей жизни.

- Вы хотите сказать, молодежь по доброй воле снимает с головы наушники, переодевается из джинсов в народный костюм и спешит петь народные песни?

  • Совершенно верно! Только я бы не сравнивала это с движением реконструкторов, которые на себя эпизодически только примеряют традиции старины. У нас фольклором увлекаются всерьез и надолго. Это проживание народной традиции, мудрости предков в современных условиях – на данной территории, в данное время. Здесь два компонента: неизменное ядро старины плюс адаптация, движение вперед.

- Поэтому фольклор нельзя убить…

  • Конечно! Он всегда современен. Более того – традиция ждет твоего участия, твоего личного отношения. Если просто только копировать, повторять, как было раньше, это скучно. Вот это и убьет фольклор. А если привносим в него часть себя, своей души – он станет частью актуальной культуры. Что у нас и происходит».

Центральным и самым масштабным событием нынешнего фестиваля стала премьера специально для него созданного произведения литовского композитора Йонаса Юркунаса «Из этого города» - семь картин о людях Вильнюса для живого и записанного звука.

С помощью современных средств музыкальной и визуальной выразительности в нем воссозданы темы литовских, русских, еврейских, польских, караимских, белорусских, украинских народных песен. История многонационального Вильнюса здесь «написана» фольклорным языком, органично соединившимся с музыкой классической. Произведение состоит из вокально-инструментальных эпизодов, соответствующих разным этносам, а объединяющий лейтмотив Вильнюса красной нитью провоходит в оркестровых вставках. В финале прозвучало tutti оркестра во славу столицы Литвы.

В переполненном зале Национальной филармонии произведение исполнили: Литовский камерный оркестр (художественный руководитель Сергей Крылов), дирижер Модестас Баркаускас, фольклорные ансамбли «Аринушка», «Свято», «Интакас», Татьяна Зачикевич, солисты Рафаилас Карпис и Кристина Жалдокайте, госпел хор „Hark!“, мультиинструменталист Саулюс Петрейкис. Красочный видеоряд подготовил художник Римас Сакалаускас.

Успех премьеры очевиден – об этом говорили несмолкающие аплодисменты зрителей, среди которых были и представители литовского правительства, и цветы и реакция музыкальных экспертов. Сам автор произведения, в тот момент особенно взволнованный, композитор Йонас Юркунас сразу после концерта сказал в интервью Национальному радио: «До этого я был лишь зрителем на фестивале «Покровские колокола», наблюдал, как с ним успешно сотрудничают мои коллеги, а теперь стал его непосредственным участником. Признаюсь, соединить фольклорный музыкальный язык с академическим для меня было трудной задачей. Хотя для литовского музыкального искусства такое соединение - дело не новое, для меня это было впервые. Ведь я - уже в шестом поколении горожанин (кстати, мой прадед был настоятелем православной Знаменской церкви в Вильнюсе), к тому же человек относительно молодой (мне 36) , так что старая, исконная, настоящая фольклорная музыка для меня – история далекая. И – к большой радости – вместе с замечательными коллегами у нас все получилось!»

В перерыве концерта зрители в фойе филармонии смогли познакомиться с живописными работами известных литовских художников Владимира Пустового и Анатолия Стишко. Картины как нельзя лучше соответствуют духу исполнявшейся музыки.

Я спросила у Анатолия о впечатлении от музыкальной премьеры, в ответ - сплошные восторги: «У меня сейчас душа заполнена прекрасным… Это произведение выразительно. Компиляция национальных мотивов, сложенных в вильнюсскую историю. По-крупному задумано и отлично исполнено. Мне вообще все вильнюсское близко, созвучно – я рисую природу, характерную для этого края. Исполнители хороши – не зря такие аплодисменты были! Мы можем радоваться, гордиться таким богатым содержанием нашей культуры. В небольшом уголке земли под названием Литва все это сосредоточилось… Боже мой, какая сила! Что накопилось за века, многонациональное – не исчезает, с древних времен до сих пор сохранилось, до сих пор живо!»

На очереди - отзыв не менее известного в Вильнюсе человека. Это дипломат Галина Кобецкайте, которая 25 лет назад была первым руководителем Департамента национальных меньшинств Литвы: «Интересное, очень уместное для такого фестиваля произведение. Его задумка хороша. Я сама, как караимка, конечно, была тронута, кроме прочих, и караимскими мотивами в нем, которые сразу уловила. Рада, что фестиваль проходит живо, что такие разнообразные концерты, так много зрителей, людей разных национальностей. Это по-настоящему объединяющее событие.»

По завершении концерта, когда отгремели аплодисменты, слово взяли политики, деятели культуры и искусства. Фестиваль "Покровские колокола" получил высокую оценку: первый заместитель канцлера правительства Литвы огласил приветственное письмо премьер-министра страны Альгирдаса Буткявичюса, заместитель председателя Сейма Литвы Ярослав Наркевич вручил благодарственные письма оргкомитету фестиваля и поздравления его директору Ирене Захаровой - с 30-летием творческой деятельности, а Николаю Захарову - с 35-летием творческой деятельности.

Все участники фестиваля, в том числе зарубежные гости, получили дипломы и благодарственные письма министра культуры Литовской Республики Шарунаса Бирутиса.

Особое внимание было оказано со стороны России: фестиваль получил поздравления от министра Правительства Москвы Сергея Черёмина, директора Санкт-Петербургского филиала Фонда "Русский мир" Олега Муковского, а также директора Россотрудничества Константина Косачёва.

Для организаторов очень важно не только сохранять, лелеять старые традиции, но и доносить их до молодого поколения, растить в душах детей искренний интерес к фольклору, показывать им, что традиционная культура - не только величайшая ценность сама по себе, но и то, что она идёт в ногу со временем.

Для этого «Покровские колокола» по традиции проводят детскую фольклорную Ассамблею. На этот раз она охватила несколько вильнюсских школ. Для ребят и учителей прошли мастер-классы народной песни, танца, игр и ремесел.

Потом эта Ассамблея переместилась в вильнюсскую Ратушу – в виде ярмарки изделий ремесленников. Интересующихся (таких было много) также ждали творческие мастерские, живое общение в форме игр, танцев и забав. Зрителей порадовал Рождественский кукольный театр, они даже могли «подглядеть» за процессом изготовления кукол. Были представлены разнообразные народные ремесла – витые пояса, плетёные вербы, обработка старинным способом льна и шерсти, изготовление украшений, ювелирных изделий из металла, лепка из глины и многое другое. Вплоть до собственноручно изготовленных музыкальных инструментов и … национальных блюд. Кстати, дети в тот день полакомились специально приготовленным для участников фестиваля тортом.

Шум ярмарки не мешал концерту - на сцену Ратуши один за другим выходили лауреаты республиканского конкурса «Наследники традиций». Свои творческие портреты представили и все гости фестиваля, это фольклорные коллективы и исполнители: «Чипчирган» (Удмуртия, Россия), «Чабатухи» (Беларусь), «Вольница» (Россия), «Тургеланка» (Литва), ансамбль Йозефа Броды, «Боленцане» (Польша), «Вечера», «Былина» (Литва), Татьяна Зачикевич (Украина), «Берегиня», «Русский обычай», «Межа», «Бузулук», Олег Коншин (Россия), «Пекель» (Голландия), «Эрквани» (Грузия).

В перерыве между концертами я побеседовала с еще одной из участниц, по яркому костюму которой издалека было видно, откуда она.

Татьяна Зачикевич, преподаватель Киевской музыкальной академии:

«Я была на первых таких встречах, присутствовала при становлении фестиваля и хорошо вижу его динамику: развивается, расширяется круг участников, стран, которые они представляют. Фестиваль не замыкается только на славянской музыке, выходит шире, и это интересно.

- Вы из Украины, где сейчас, к сожалению, говорят пушки, музы молчат. Что для вас означает приезд в Литву, где благодаря фестивалю музы говорят?

  • Песня- это душа народа. Да, сейчас здесь место, где каждый из нас открывает свою душу. Когда мы заглядываем в нее, прислушиваемся к другому человеку, становимся более чуткими - удается избежать непонимания и всего того, что может душу так печалить.

- Можно сказать, что хорошая народная песня измученную человеческую душу лечит?

  • Конечно, лечит! С другой стороны, в деревнях нередко бывает так: люди начинают песню и … не в силах допеть, просто плачут. Сюжет песни соединяется с их личным опытом, и это трогает, срабатывает эмпатичность - сопереживание. Это терапия, «песне-терапия».

В один из дней фестиваля в столичном Университете образовательных наук прошел круглый стол «Традиционная народная культура: взаимодействие общества и государства». Представители Литвы, России, Польши, Белоруссии, Грузии поделились опытом своей работы.

По мнению Ирены Захаровой, дискуссия была очень полезной: «Каждый рассказывал о том, как у них в стране, городе, деревне чувствует себя фольклор, удается ли заинтересовать этим взрослых, детей. Как выстраиваются отношения с властями, есть ли поддержка – ведь, если ее нет, особо много на одном лишь энтузиазме не сделаешь. Можно записывать, собирать и складывать в стол, не более того. Чтобы создать систему передачи накопленного детям, необходимы школы, клубы, центры, и надо посвещать этому всего себя. Далеко не везде это у музыкантов получается.

Нам здесь в Литве, думаю, повезло, потому что была возможность создать и Центр фольклора и этнографии национальных общин Литвы, и Школу славянской традиционной музыки. Чувствуем, что отношение к нам - со всей душой».

В итоговом обобщении встречи ее участники подчеркнули: сегодня одной из основных задач сохранения жизни на земле является поддержание культурного разнообразия. И традиционная народная культура несет в себе это разнообразие, демонстрируя одновременно уникальность и всеобщность. Участники дискуссии пришли к выводу: будущее за теми, кто с одной стороны сохраняет себя, с другой – чтит соседей.

«Музыка для гурманов» - так назывался еще один концерт фестиваля, предназначенный для знатоков фольклора. А еще был «Вечер народного танца» - его участники повеселили себя исполнением польки, кадрили, вождением хороводов, играми и таким образом смогли поближе познакомиться друг с другом. Последний фактор, что вполне понятно, привлек особенно много молодежи.

Завершился фестиваль 16 ноября концертом духовной музыки в Кафедральном православном соборе Литвы - Пречистенском, который собрал под своими сводами немало благодарной публики.

Кроме гостей из разных стран с духовными песнопениями выступили фольклорные коллективы и многонациональной Литвы.

Кстати, грузинский «Эрквани», имеющий опыт исполнения церковных произведений, участвовал не только в концерте, но и непосредственно в воскресной литургии.

Впечатлениями от пребывания в Литве поделился руководитель коллектива Кахабер Шакишвили: «Мы второй раз на фестивале. Я им восхищаюсь, потому что здесь мы не только поем, танцуем, мы здесь дружим, интересуемся успехами и проблемами друг друга. Здесь очень хорошо! Дружим с теми, кто любит песню и танец. И с литовцами и с русскими и с голландцами… На прежнем фестивале, помню, с сибиряками подружились, сейчас тоже много знакомств. И политика тут - не при чем.

- В вашем ансамбле молодые люди и совсем юные мальчишки.

  • Они все - мои ученики. Приходят заниматься с шести лет. Ансамбль я создал в 2001 году, есть успехи: шесть Гран-при международных фестивалей. Особая наша любовь - это церковные песнопения.

- Других участников фестиваля я спрашивала о том, как выживает в их странах фольклор, как ему удается не иссякать под гнетом массовой культуры. Но подобный вопрос представителю Грузии задавать неуместно – для грузин народные танец и песня в рекламе, в особом продвижении не нуждаются. Или я преувеличиваю, и так было раньше, а сейчас и грузинскому фольклору тяжело?

  • Нет. Ребята - их у нас около 300 - прямо рвутся на занятия, любят это, заинтересованы. Они вырастают у меня на глазах: через фольклор учатся любить родину, семью, любить Бога. Пусть не получатся из всех профессионалы, главное – из них вырастают настоящие грузинские мужчины.»

…Отзвенели в Вильнюсе еще одни «Покровские колокола». Хозяйка фестиваля Ирена Захарова подводит главные итоги: «Рада, что, несмотря на современное международное напряжение, среди нас - фольклористов разных стран – не ослабло взаимное притяжение, верность делу, которым занимаемся, сохранилась дружба, складывавшаяся годами. Для нас эта дружба и музыкальное родство превыше политических пертурбаций. В каждом человеке, приезжающем на «Покровские колокола» мы ценим духовный стержень, внутреннее наполнение, политике тут места нет. Важно то, как человек относится к идее нашего фестиваля, а она проста: творить добро, мир, передавать народную культуру детям, чтобы они сохраняли свои корни. Когда у людей такая общность, может, действительно, пушки помолчат, когда говорят музы.

- В следующем году фестиваль будет 10-й по счету. За это время у вас появилась своя публика?

  • Конечно! Ведь не каждый пойдет слушать народную музыку, и тем более, синтез современных мелодий с фольклором. Нужно быть подготовленным. Как и классическую музыку далеко не все понимают. Нам приятно, что залы полны. Если на первом фестивале (2004 г.) половину зрителей составляли сами участники, то сейчас артисты могут видеть выступления только из-за кулис. Людей разных национальностей привлекают не только разнообразные концерты. Как магнит, их притягивает дружеская атмосфера праздника, которая располагает к диалогу, общению, раскрытию талантов, вдохновляет на творчество. Значит, свою миссию мы выполняем.

Фестиваль набрал силу и доказал необходимость его проведения в Литве - стране, где уважают национальные традиции, воспитывают в этих традициях детей. А местным русским детям это особенно важно, чтобы сохранить в себе русские корни и гордость за Россию, за её культуру. Радует то, что в этом случае молодежь - приобщаясь к народной культуре, участвуя в фольклорных коллективах и этнографических экспедициях, воспринимая исконные традиции - позитивно меняет свое мировоззрение. Молодое поколение русских, живущих вдали от этнической родины, нуждается в том, чтобы видеть, слышать, чувствовать эти традиции вживую».

…Фестиваль попрощался со зрителями до следующего года. Правда, они могут еще посмотреть запись его главного концерта по литовскому Национальному телевидению в передаче «Живой звук». Подходящее название! Ведь на «Покровских колоколах», действительно, живое, настоящее - всё: музыка, дружба, чувства.

Фото Виктора Грецкаса, "Обзор"

Анна Зимина
0
19 ноября 2014 г. в 10:58
Прочитано 3472 раза